There are other things. Work, a family, children. |
В жизни есть и другие вещи: работа, семья, дети. |
There is not much I can do for you now, my children. |
Сейчас я мало что могу сделать для вас, дети мои. |
"Your husband and children join in the sorrow" "of our mutual lost.". |
Твой муж и дети выражают соболезнования по поводу нашей общей потери. |
And then there are the children. |
К тому же, у вас дети. |
Like children... we never give up hope. |
Как дети... мы никогда не отказываемся от надежд. |
My wife and my children hate it. |
Моя жена и мои дети также ненавидят это. |
My wife, my children, most certainly dead. |
Моя жена, мои дети, все мертвы. |
I do not sleep, my children. |
Я не сплю, дети мои. |
Years ago, when our children were small, I felt I had company. |
Давно еще, когда наши дети были маленькими, я чувствовала, что я не одна. |
Everybody says children fill you with joy, and give so much back. |
Все говорят, что дети приносят радость, и что все тебе возвращается. |
I'm always afraid the children will hurt him... |
Боюсь, как бы дети его не обидели. |
I think my poor Portia and the other children are dead. |
Я думаю бедная Порталия и дети уже мертвы. |
The children have started school... and I am still breastfeeding this one. |
Дети только-только пошли в школу... и у меня еще грудной ребенок. |
I hope you and the children are well. |
Я надеюсь, что ты и твои дети здоровы. |
For the time being, I require only women and children. |
Сейчас, мы в лодки садятся только женщины и дети. |
All I want is to provide for my children. |
Все, что мне нужно - чтобы мои дети ни в чем не нуждались. |
You've had children, you can tell. |
Да, можешь сказать, что у тебя дети... |
For some children, this is a home and a bed. |
Есть дети для которых это - кровать и дом, а это - завтрак, обед, ужин. |
Let the children have fun without bringing in the Spanish Inquisition. |
Пусть дети развлекаются, обойдёмся без испанской инквизиции. |
Her children want to meet me at Bethesda. |
Ее дети встретят меня в Вифезде. |
But her children might not believe that. |
Но ее дети могут в это не поверить. |
Right, these are our children. |
Ты прав, это наши дети. |
But sometimes children are bad people too. |
Но иногда дети тоже бывают плохими. |
They say that's my wife and-and children. |
Говорят, это мои жена и... и дети. |
Mindy? Mindy, there are children here. |
Минди, тут дети, вообще-то. |