Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Our children like dogs, but I prefer cats. Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
We saw the children enter the room. Мы видели, как дети вошли в комнату.
Small children are afraid of being left alone in the dark. Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
My wife and children depend on me. Моя жена и мои дети зависят от меня.
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
In Japan, all children go to school. В Японии все дети ходят в школу.
They aren't children any more, but not adults yet. Они уже не дети, но ещё и не взрослые.
It was such a fine day that many children were playing in the park. Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
All the children in this class are very polite. Все дети в этом классе очень вежливы.
I'm appalled at how badly those children behave. Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
The children go to school in the morning. По утрам дети ходят в школу.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
Young children can be very loud. Маленькие дети могут быть очень шумными.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
The children are handed over to UNICEF and its partners for family tracing and reunification. Дети передаются в ЮНИСЕФ и его партнерам для поиска членов семей и воссоединения с семьями.
Most of the residents are older persons and children. Большинство жителей - это старики и дети.
Since December 2013, children have also been involved in fighting on the frontlines. С декабря 2013 года дети участвуют также в боевых действиях на передовых позициях.
Explosive remnants of war have also claimed the lives of children. Дети гибнут также при детонации неразорвавшихся боеприпасов.
Women and children comprised 22 per cent of the death toll. Среди убитых женщины и дети составляют 22 процента.
The lack of diversified food means that children are not receiving the correct nutrients that they need to survive and thrive. Отсутствие разных продуктов питания означает, что дети не получают правильного сочетания питательных веществ, которые необходимы для их жизни и процветания.
He and other soldiers refused to obey this order, since most of the persons were women and children, and laid down their arms. Поскольку большинство демонстрантов составляли женщины и дети, он и другие солдаты отказались стрелять и сложили оружие.
He also informed the Court that his children had returned to Uzbekistan and lived with his parents. Он также сообщил суду о том, что его дети вернулись в Узбекистан и проживают с его родителями.
Because they are also shorter than adults, children may receive a higher dose from radioactivity distributed in and deposited on the ground. Поскольку дети также ниже взрослых, они могут получить более высокую дозу от радиоактивных веществ, рассеянных и отложившихся в почве.