Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
It's a good thing we're not children. Как хорошо, что мы не дети.
Chicago. Civilization, culture, and not coincidentally, my wife and children. Цивилизация, культура, а не в конце концов, моя жена и дети.
Okay, children, let's take our seats. Хорошо дети, займем свои места.
Anyway, children, let's start off with some vocabulary. В любом случае, дети, начнем с некоторых терминов...
You had children, a happy marriage they say. Yes. У вас есть дети и, говорят, вы счастливы в браке.
My dear children, my wife. Мои бедные дети, моя жена.
Seeing my children, my friends who love me despite everything. Мои бедные дети, моя жена. Те, кто любит меня, несмотря ни на что.
The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive. Реальность ситуации - это дети, которые едят грязь, чтобы остаться в живых.
It came because it couldn't stand to watch your children cry. Он прилетел, потому что не мог смотреть на то, как плачут ваши дети.
Men, women and children slaughtered. Мужчины, женщины и дети гибнут.
People who send their children to school. У людей, дети которых пошли в школу! - Мама!
You'll see, have children one day or another. Еще поймешь, когда у тебя будут дети.
See here: children aliens are on the rise. О, глянь на это. "Появляются дети пришельцев".
Quinn told me that the other children have made fun of you today. Квинн сказала мне, что над тобой сегодня издевались дети в парке.
It does not know, where other children. Он не знает, где остальные дети.
They are children, they will die. Они же дети, они там умрут.
Women and children can be careless, but not men. Женщины и дети могут быть беспечными, но не мужчина.
But it's the children who are in the focus of everybody's attention. Но именно дети находятся под пристальным вниманием.
We are not little children anymore, Benjamin. Мы больше не дети, Бенджамин.
And, one would assume... children. И, можно было бы предположить... дети.
Are your friends and children your security? Разве ваши друзья и дети защищены от страдании?
Any children we might have will be well provided for. Если у нас родятся дети, им не придется заботиться о деньгах.
I'll watch my children grow, love my family. Я буду смотреть, как растут мои дети.
Your wife will come back, your children will love you. Жена вернётся, дети будут любить тебя.
We have your children, H. Твои дети у нас, Эйч.