I know they're your children. |
Я знаю, что они ваши дети. |
They are the children of all who walk the earth unseen. |
Дети всех тех, кто идёт по жизни, не глядя. |
The combatants were children, neither beyond the age of 10. |
Сражающимися были дети, все не старше десяти лет. |
Hell, man, out here we're all his children. |
Черт возьми, мужик, мы все здесь его дети. |
So we were both only children. |
Так что мы оба - единственные дети. |
Now if your children are still alive, we will find them. |
И если ваши дети ещё живы, мы найдём их. |
She talks about a prophecy that these children needed to die. |
Она говорит о пророчестве, что эти дети должны были умереть. |
And now innocent children will die for it. |
И из-за нее теперь умрут невинные дети. |
But children belong more to the Commonality than to us. |
Но дети в большей степени принадлежат Сообществу, чем нам. |
All of the items that are up for auction were made by children whose lives were transformed by your donations. |
Все предметы, которые выставлены на аукционе, сделали дети, чьи жизни изменились, благодаря ваши пожертвованиям. |
Not until he tells us where the children are hiding. |
Пока он не скажет где дети. |
Now, children, we must make him good and fat. |
А теперь, дети, нужно сделать его толстым-толстым. |
You have children, agent ellison? |
А у вас есть дети, агент Эллисон? |
I worry about children taking such strong medicine so frequently. |
Я беспокоюсь, что дети принимают такое сильное лекарство так часто. |
I'd have preferred that the children come with us. |
Я бы предпочла чтобы дети вернулись с нами. |
If you had children, you'd never say that. |
Если бы у Вас были дети, Вы бы никогда так не сказали. |
But if your husband goes to prison, it's your children who'll suffer. |
Но, если ваш муж отправится в тюрьму, пострадают ваши дети. |
There will be women and children, remember. |
Там будут женщины и дети, помни об этом. |
Like Whitney Houston, I believe that children are the future. |
Как Уитни Хьюстон, я верю что дети наше будущее. |
Many children reached the Holy Land alone or as orphans. |
Многие дети добрались до Святой земли сиротами. |
They are children of the Queen of Sheba and Solomon. |
Они - дети царицы Савской и Соломона. |
Since those children started going missing? |
С тех пор, как начали пропадать дети? |
She's got a husband out there and children. |
У неё есть муж и дети. |
Your children are urinating on each other. |
Ваши дети писают друг на друга. |
We are his children, but so are they. |
Мы его дети, но и они тоже. |