Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
So that children could safely confront their darkest fears. Так дети учились смело противостоять своим глубоким страхам.
I simply see that we are alike, both children of complicated men. Я просто поняла, что мы похожи, оба дети сложных людей.
But I don't know personally, anybody in this neighborhood whose children have you know... Но я лично никого не знаю по соседству, чьи дети... ну, понимаешь...
You're like children casting stones at warships. Вы как дети, бросающие камушки в военные корабли.
Now, the children will come willingly to Mercy as they once did to you. Теперь дети охотно будут идти к Мёрси так же как однажды шли к тебе.
I think we should take into account if people have families, children. Я думаю, мы должны учитывать, есть ли у людей семья, дети.
There is something very wrong in Rees Harbor if our children can witness a fatal beating and not come clean. Существует нечто очень неправильное в Рис-Харбор если наши дети смогут стать свидетелями смертельного избиения и молчать об этом.
He knows perfectly well that the children can 't go out. Он прекрасно знает, что дети не могут выходить на улицу.
You must be strong now, children. Вам надо быть сильными, дети.
I thought circus-itis only affected children. Я думала, клоунидом болеют только дети.
And I think: what children? И я думаю: к чему дети?
Elmer knew the children were not fit to take control of their own affairs. Элмер знал, что дети не способны сами о себе позаботиться.
And now, children, I have a lovely surprise. Дети, я сейчас получила очень приятный сюрприз.
I want those children of yours to have a chance. Я хочу, чтобы ваши дети получили шанс.
And he was gone when the children were paying the price. И его уже не стало, когда дети стали за это расплачиваться.
Did you make those children disappear? Вы сделали так, что эти дети навсегда исчезли?
But I realize now, children need to discover things for themselves. Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.
You know how children are about such things. Вы ведь знаете, как дети умеют...
All of the children must be together, otherwise this won't work. Все дети должны быть вместе, иначе ничего не получится.
And my children, growing up in this family, understand how important it is to do public service. А мои дети, выросшие в такой семье, понимают, насколько важна работа в государственном аппарате.
Tea will have started and the children will be down in a minute. Сейчас подадут чай и дети спустятся с минуты на минуту.
There were children here, many of them, in uniform, marching across the yard in formation. Там были дети, много детей, в униформе, они маршировали в колоннах.
The children of Skaro must walk again. Дети Скаро должны снова встать на ноги.
They won't exercise restraint because you're children. Их не остановит то, что вы дети.
No, it's undoubted that children are the future. Дети, несомненно, наше будущее.