Don't go out of sight of the entrance, children. |
Дети, не уходите далеко от входа. |
There are small children in the house. |
У них в доме есть маленькие дети. |
I don't think the children are at risk. |
Я не думаю, что дети в опасности. |
All children are in pediatrics which is one floor up and to the left. |
Все дети в педиатрии, это на один этаж вверх и налево. |
Our children are with her family in Belgrade. |
Дети остались у родственников в Белграде. |
I have a wife, children and another woman in Rostov on the Don. |
У меня жена, дети и еще женщина в Ростове-на-Дону. |
I'll become again on of the children of Lieutenant Schmidt. |
Пойду опять в дети лейтенанта Шмидта. |
There is clear and convincing evidence to establish that these children are in danger. No. |
Существует явное и убедительное доказательство что дети находятся в опасности. |
The department requests that these children immediately be placed in the custody of Child Services. |
Служба опеки ходатайствует чтобы эти дети немедленно были помещены в Службу. |
Captain children... they are afraid. |
Капитан Латимер... ваши дети... им страшно |
Stick to what the children say. |
Набирай то, что дети рассказывают. |
We're only parents as long as they are children. |
Мы остаёмся родителями лишь пока они дети. |
Like children cast out into the wilderness at night. |
Как заблудившиеся дети ночью в лесу. |
The children quite liked her, especially little Flora. |
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора. |
I tell you, believe me, the children are in dreadful peril. |
Говорю вам, верьте мне, дети в ужасной опасности. |
I don't know what the children saw. |
Я не знаю, что видели дети. |
My children are not going with you, and that's that. |
Мои дети никуда не поедут, и разговор на этом окончен. |
The children, who used to eat American fast food, now sort through its garbage. |
Дети, которые когда-то ели Американский фаст фуд, сейчас сортируют мусор. |
Our children will learn of it with their own eyes. |
Наши дети увидят ее своими глазами. |
Abigale, the children, please. |
А бигайль, дети, пожалуйста. |
Sita's there and those are his children. |
Сита там и те дети его. |
We all have wives and children. |
У нас всех есть жёны и дети. |
My children are happy when I'm happy. |
Мои дети счастливы когда счастлива я. |
Workers have wives and children, you know. |
У рабочих есть жены и дети. |
May your children be in good health. |
Пусть у тебя будут здоровые дети. |