| Tell the Congressman we're not children. | Передайте конгрессмену, что мы не дети. |
| You want to buy my house because my husband and children disappeared from here. | Вы хотите купить дом, потому что мой муж и дети исчезли здесь. |
| The children will go to school and learn. | Чтобы дети ходили в школу и учились. |
| And before you yell at me, just know that there are children in this store. | Прежде, чем закричать на меня, знайте, что в магазине находятся дети. |
| The children have said that she's hiding somewhere in the monastery. | Дети сказали, она в монастыре прячется. |
| She said there were things that children don't understand. | Она сказала, что есть вещи, которые дети не понимают. |
| Because the children will visit us by then. | Потому что тогда дети смогут приезжать к нам. |
| Mrs. Ishii, your children are pretty naughty. | Госпожа Ишии, ваши дети весьма непослушны. |
| Only Charles and me sister, Nan, and the other children. | Только Чарльз, моя сестра Нэн и другие дети. |
| It was my job to keep the children from eating each other. | Я должна была следить за тем, чтобы дети друг друга не съели. |
| When I was your age, I thought my children were important. | Когда я была в твоем возрасте, я думала, что мои дети важнее. |
| I did not know that his children were in the backseat. | Я не знал, что на заднем сидении были его дети. |
| But we need children of this kind, in order for us all to survive. | Но нам нужны такие дети, иначе мы проиграем. |
| All children seem wonderful to their parents. | Все дети кажутся замечательными своим родителям. |
| I want to keep the children together. | Дети должны жить с нами обоими. |
| All children go to sleep, but Vale does not. | Все дети ложатся спать, а Валя - нет. |
| I don't know if my children are safe. | Я даже не знаю, в безопасности ли мои дети. |
| Honey, children have waged war against their mothers for centuries. | Милая, дети воюют со своими родителями на протяжении веков. |
| I'm sure the children and their parents are happy to hear that. | Я уверена, что дети и их родители были бы счастливы услышать это. |
| We have children at the tunnel. | У нас в тоннеле есть дети. |
| She was shunned by other children and unloved by adults. | Дети обижали её, а взрослые не любили. |
| English has become more important than my children! | Английский стал для меня более важен, чем дети! |
| I have my children, Doctor. | У меня есть мои дети, Доктор. |
| My children are not very proud of my life's work. | Мои дети не сильно гордятся моей работой. |
| But the people who publish it aren't children. | Но издатели, все-таки, не дети. |