Titus Pullo says that your children are well. |
Тит Пуло передает, что твои дети в порядке. |
They're Antony's children - Helios and Selene. |
Это дети Антония - Гелий и Селена. |
See if the children want anything? |
Узнай, не хотят ли дети чего. |
Your children aren't trying to make loving them difficult. |
Твои дети вовсе не хотят, чтобы их ненавидели. |
No, real children need their park. |
Нет, это человеческие дети нуждаются в парке. |
And these children have nothing to do with them. |
И эти дети не имеют никакого отношения к ним. |
Kit's children insisted there was no reason to mourn. |
Дети Кита настояли, что нет причин скорбеть. |
They say children conceived in frustration are born bitter. |
Говорят, дети, зачатые в разочаровании, рождаются злыми. |
The children, however, sensed at once that there was something different about him. |
Но дети, однако же сразу почувствовали его отличие от остальных. |
All a man has is his children, and they hate me. |
Всё, что есть у мужчины - это его дети, а они ненавидят меня. |
Your children are in Los Angeles with your brother, and LAPD has been notified. |
Ваши дети в Лос-Анжелесе с вашим братом, и местная полиция поставлена об этом в известность. |
But you will one day... when you have children of your own. |
Но когда-нибудь поймешь, когда у тебя будут свои дети. |
His family knows, His children know. |
Его семья знает, его дети знают. |
Our children make their own decisions, Marco. |
Наши дети принимают свои собственные решения, Марко. |
Those children have literally no concept of special effects. |
Эти дети буквально не знакомы с концепцией спецэффектов. |
Rra Sesupeng, you've been robbed by children. |
Рра Сесупенг, вас обокрали дети. |
It had pictures of family, I'm assuming were his wife and children. |
Там были семейные фотографии, я думаю, жена и дети. |
It used to be safe for children in Nottingham. |
Раньше дети были в Ноттингеме в безопасности. |
But that doesn't matter when there are children. |
Но когда есть дети, это неважно. |
My children believe I'm holding this ball to celebrate our reunion. |
Мои дети думают, что я устроила этот бал чтобы отпраздновать наше воссоединение. |
Many people think that children spend too much time watching television. |
Многие считают, что дети проводят слишком много времени у телевизора. |
So our patients are women and children. |
Поэтому наши пациенты - женщины и дети. |
You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security. |
Вы создали собственные правила, при которых женщины и дети получают чувство безопасности другого уровня. |
And this is the world your children will live in. |
А это мир, в котором будут жить ваши дети. |
So basically, no one would accept family planning if their children didn't survive. |
Так как никто не примет программу планирования семьи если их дети не выжили. |