Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
By custom, children born in a family belong to mother's kudi. По традиции, дети, рождённые в семье, принадлежат кути матери.
Over time they gave birth to children: daughters Olga and Vera. Со временем у них родились дети: дочери Ольга и Вера.
During the day-time celebration, children get gifts. Во время дневного праздника дети получают подарки.
Her children are scattered among three different homes. Её дети разбросаны по трем разным семьям.
All seven Drummond children grew up in the village of Austin. Все дети семьи Драммонд выросли в деревне Остин.
Pedestrians, especially children, and animals are a hazard in both rural and urban areas. Пешеходы, особенно дети и животные, могут препятствовать движению как в сельских, так и городских районах.
The children who run to save themselves get separated from their parents. Дети, убежавшие, чтобы спастись, разлучаются со своими родителями.
Following their divorce, Stefanelli and her children briefly lived in London. После их развода, Стефанелли и её дети недолгое время жили в Лондоне.
Nearly all his children were born there, and his main brainchild - the famous collection of Russian antiquities - was created there. Здесь родились почти все его дети и было создано основное его детище - знаменитая коллекция древностей Российских.
Vartislav's widow and children took refuge in Greifswald. Вдова и дети Вартислава нашли убежище в Грайфсвальде.
Edith accompanied her husband during his diplomatic career, and several of their children were born abroad. Эдит сопровождала супруга во время дипломатической службы, и некоторые их дети появились на свет за границей.
In the fields, temporary settlements are often located; where women, old people and children also reside. На полях зачастую располагаются временные поселения, где проживают женщины, старики и дети.
The general was beheaded and his remaining children have been exiled from China. Генерал был обезглавлен и его дети были изгнаны из Китая.
Women and children were sent to Albania. Женщины и дети были отправлены в Албанию.
At the end of the war, both children returned to their surviving mother. В конце войны дети вернулись к оставшейся в живых матери.
The children meet Mr. Beaver just after leaving Tumnus's ransacked cave. Дети встретили Мистера Бобра только после выхода из пещеры фавна.
Meanwhile, Tonya, her two children, and her father have returned to Moscow. Тем временем Тоня, её отец и дети возвращаются в Москву.
Many children will gradually learn to control their esotropias, sometimes with the help of orthoptic exercises. Многие дети постепенно учатся контролировать свою эзотропию, иногда с помощью ортоптических упражнений.
After the divorce was granted in 1873, she and the children settled with Perdicaris at Tangiers, Morocco. После развода в 1873 году, Эллен и её дети поселились с Пердикарисом в Танжере (Марокко).
These are the photos of children, old men and especially refugees. На фотографиях изображены дети, старики, в основном беженцы.
All of the children were required to participate, either by singing or doing skits. Все дети были обязаны участвовать, исполняя песни или делая пародии.
Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years. Младенцы и дети практически беспомощны и требуют родительской заботы в течение многих лет.
It is late out and all the children are asleep. Тем временем, уже поздно, и все дети в городе спят.
By 12 October, the royal children had arrived at Siriraj Hospital and Crown Prince Vajiralongkorn had met with the prime minister. 12 октября дети короля прибыли в больницу Сирирадж, и наследный принц Вачиралонгкорн встретился с премьер-министром.
Nicholas I's children were raised in the spirit of the Polish education. Дети Николая I Опольского были воспитаны в духе польского образования.