The children moved to Vienna and Schloß Artstetten. |
Дети переехали в Вену и замок Артштеттен. |
The children and grandchildren of Doña Victoria manage the company. |
Дети и внуки Рокки продолжают управлять компанией. |
These children, in turn, sign executive orders relating to educational and environmental policies. |
Дети подписывают указы и распоряжения в сфере образования и охраны окружающей среды. |
She is worried that her children will grow up without their father. |
Он считал, что дети не должны расти без отца. |
Sometimes, women and children were also sent for inspection as well. |
Иногда проверке подвергались женщины и дети. |
Fathers and children sleep together in the same bed. |
Мужчины и дети спят в общих спальнях. |
His children from other women were excluded from any inheritance. |
Её дети, однако, исключались из наследования. |
Sometimes the children also wore mitts. |
Иногда обряд сурвакане исполняли и дети. |
Like, parents can mengulosi their children, but not opposite. |
Дети должны хоронить родителей, а не наоборот. |
Records also exist of young children who have experienced vomiting and diarrhea after eating the fruit. |
Есть данные, что маленькие дети также испытывают понос и рвоту после употребления плодов. |
Same morning Levaneuski's children were also detained, but they were released from police department several hours later. |
В тот же день утром были задержаны дети Левоневского, которых через несколько часов выпустили из отделения милиции. |
If children I fly with them. |
Если дети летят, я лечу с ними |
And our children are tied to this land. |
И наши дети привязаны к этой земле. |
Our children aren't supposed to die before we do. |
Наши дети не должны были умереть раньше нас. |
This Chief says children higher than this... must not learn to read. |
Вождь говорит, что дети выше этой зарубки не должны учиться читать. |
Tell him all the children must go to school. |
Скажи ему, что в школу должны ходить все дети. |
She hadn't had any children - that might narrow it down a bit. |
У нее не было есть дети -, которые могут сократить его немного вниз. |
All I know is that children are a map of their parents. |
Я знаю только, что дети - отражение своих родителей. |
Infants and children are more likely to be bitten. |
Дети и подростки легче поддаются влиянию. |
Passengers with children International Terminal provides baby care room, play area as well as diaper changing tables. |
Дети В международном терминале аэровокзала есть комната матери и ребёнка, для пассажиров с детьми есть игровая зона, а также и пеленальные столы. |
Two grown men rolling around on the floor, fighting over bells and whistles like children. |
Два взрослых человека катаются по полу, и дерутся из-за бубенчиков и свистков как дети. |
There is nothing as pure and cruel as children... |
Нет ничего более чистого и жестокого чем дети. |
Later on, there'll be other satisfactions: Money, a social status, children. |
Позднее будут и другие мотивации: деньги, социальный статус, дети. |
I knew all the other children would be there. |
Я знал, что там будут другие дети. |
We all make mistakes in life, children. |
Мы все в этой жизни ошибаемся, дети. |