Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
Yes, we have some serious misgivings about your children. Да, соседи опасаются, что ваши дети находятся в опасности.
It's our little secret that you two are wolf children. Юки и Аме, то, что вы волчьи дети - наш маленький секрет.
The man has a wife, children and no record on the computers. У него есть жена, дети и нет записи на компьютерах.
These are the children of the woman who sings. Это дети женщины, которая поет.
And other children have taunted and bullied her constantly. Другие дети постоянно над ней смеялись, издевались.
Mr. Gallagher, you have very special children. Мистер Галлагер, у вас очень особенные дети.
I know she has children, so I assumed she had some level of independence. Я знаю, что у нее есть дети, так что я предположил, что она имеет некоторый уровень независимости.
It doesn't matter if they were men, women or children. Не важно были это мужчины, женщины или дети.
Women, children, all of them. Женщины, дети, все они.
I'll feel a whole lot better when all my children are together in one place. Мне будет намного лучше, когда все мои дети будут вместе в одном месте.
Ruby's told the neighbor kids the children are sick and can't come out. Руби сказала соседским ребятам, что дети заболели и не выйдут гулять.
Well, Renesmee's nothing like those children. Ну, Ренесми не такая как эти дети.
Right, all the stuff about children disappearing, dying, and... Да-да, все эти исчезающие и умирающие дети...
The children forgot that they loved me. Дети забыли что они любили меня.
I am just like the rest of my children. Я такая же, как остальные мои дети.
These animals were defended by women and children. Этих животных защищали женщины и дети.
Because you're only interested in seeing these children As interchangeable stereotypes, Nohuman beings. Потому что Вы заинтересованы только в том, чтобы эти дети, как взаимозаменяемые стереотипы, а не живые люди.
Other children haven't fared so well. Другие дети так далеко не прошли.
Other children haven't fared so well. Другие дети так далеко на зашли.
A friend should come to me and not allow gossip that even children hear. Другу следовало прийти сразу ко мне, а не распускать слухи, которые слышать даже дети.
Eventually she cried, and children forgave her because of her tears. В конце концов она заплакала, и дети простили её.
If the children see an ambulance, it'll all become a circus. Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган.
They're my children, too, Zach. Они и мои дети тоже, Зак.
Mr Selfridge's children are ambassadors for the store. Дети мистера Селфриджа - представители магазина.
There are so many of them with even a wife and children. Сейчас у многих из них даже жены и дети есть.