Примеры в контексте "Children - Детей"

Примеры: Children - Детей
You're someone I could imagine having children with. Ты тот, с кем я могу представить что смогла бы завести детей.
Married, two children. golf. Женат, двое детей, хобби - гольф.
Sometimes they sell their female children. Иногда бедные семьи продают своих детей женского пола.
He said he couldn't have children. Он сказал, что он не мог иметь детей.
Parents cannot win over their children. Родители не должны всё решать за своих детей.
We decided we won't have children. Мы с ней договаривались, что не будем заводить детей.
You've got 4 young children to raise and discipline. У тебя четверо маленьких детей, которых ты должна вырастить и воспитать.
I took the necessary action to protect my children. Я сделал то, что необходимо, чтобы защитить моих детей.
You said you catered to dying children. Вы сказали, что вы ориентированы на умирающих детей.
First thing she sees the children. Первое, что она видит - своих детей.
We're evacuating women and children. Мы перевозим в безопасное место женщин и детей.
Considering you know the children well. Учитывая и то обстоятельство, что вы хорошо знаете детей.
I'm here representing the children. Я здесь для того, чтобы представлять интересы детей.
Not only each other... women, children, animals. Не только друг друга... но и женщин, детей, животных.
Your wife must have loved her children very much. Ваша жена, должно быть, любила своих детей очень сильно.
It means he had three children. Это значит, что у него было трое детей.
Something my children would have found important. Что-то, что это станет важным для моих детей.
It's the happiest holiday, especially for children. Это самый радостный праздник, в первую очередь, для детей.
Elim and I were interrogating five Bajoran children. Илем и я допрашивали пятерых баджорцев, совсем еще детей.
After today, I might never have children. После сегодняшнего дня я, возможно, не смогу иметь детей.
The Transitional Federal Government is also reportedly recruiting children, although less systematically. Сообщается, что переходное временное правительство также вербует детей, хотя и не на столь системной основе.
In March 2009 alone, Al-Shabaab reportedly recruited 600 children. За один только март 2009 года «Аш-Шабааб», согласно сообщениям, завербовал 600 детей.
The Committee is particularly concerned about children who may become stateless. В частности, Комитет хотел бы выразить свою обеспокоенность в связи с положением детей, которые могут стать апатридами.
This practice often involves interrogation of children and inhumane treatment. Эта практика нередко сопряжена с допросами детей и негуманным обращением с ними.
Currently there is one national hotline for battered women and children. В настоящее время функционирует одна национальная горячая линия для женщин, подвергшихся побоям, и детей.