| Basic changes touched original appearance of a label, however the previous conception of the product remained former. | Основные изменения коснулись внешнего вида этикетки, однако концепция продукта осталась прежней. |
| Through big changes the company has now been focused on the production of prefabricated concrete elements. | Пройдя через большие изменения, на сегодняшний день фирма сконцентрирована на производстве железобетонных изделий. |
| Today slight changes in getting the experience in Party came into operation. | Сегодня вступили в силу небольшие изменения касательно получения опыта в Группе (Пати). |
| As the Lebanese Civil War drew to a close in 1990, political changes weakened the right-wing movements which had existed in earlier decades. | Гражданской войне в Ливане подошёл конец в 1990 году, политические изменения ослабили правые движения, которые существовали в предыдущие десятилетия. |
| We have our own cataclysmic changes going on, our own sense of anxiety and "uprooted-ness". | У нас происходят наши собственные катаклизматические изменения, наше чувство тревоги и «выкорчеванность». |
| The route of the race undergoes some changes every year, but the finish location has remained the same throughout. | Маршрут гонки каждый год претерпевает некоторые изменения, но финишная локация осталась неизменной. |
| Continuous developmental changes, like growth in stature, involve fairly gradual and predictable progress toward adult characteristics. | Постоянные изменения в развитии, такие как рост, предполагают довольно постепенный и предсказуемый прогресс в отношении взрослых характеристик. |
| These changes mostly affect tempo and orchestration. | Изменения в основном касаются темпа и оркестровки. |
| There were changes to The Movies Online with the release of the game. | Были изменения в The Movies Online с выпуском игры. |
| The most profound changes can be seen in central and eastern Nepal, where the forest has been cleared for terrace farming. | Наиболее глубокие изменения можно увидеть в центральной и восточной частях Непала, где лес был вырублен под террасное земледелие. |
| In 2006, the majority Labor government made sweeping changes to the education system, shutting down 23 schools across the territory. | В 2006 году большинство лейбористов произвело радикальные изменения в образовательной системе, что привело к закрытию 23 школ по всей территории штата. |
| The changes taking place in our society in the recent years have changed the Ukrainians' attitude towards charity. | Изменения, произошедшие в обществе в последние годы, изменили и отношение украинцев к благотворительности. |
| Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. | Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс. |
| Law changes were enacted in 2008, most notably the Copyright (New Technologies) Amendment Act. | Изменения в Законе были приняты в 2008 году, особенно для авторских (новых технологий) поправки к закону. |
| The sale, for £35,000, led to two major changes. | После продажи газеты за 35000 фунтов стерлингов произошло два главных изменения. |
| Over the next few years, there will be major changes in world geopolitics. | В ближайшие несколько лет в мировой геополитике произойдут значительные изменения. |
| There is now abundant evidence that memory content can undergo systematic changes. | Существует в настоящее время множество доказательств, что содержание памяти может пройти систематические изменения. |
| British Columbia has also been significantly affected by demographic changes within Canada and around the world. | Британская Колумбия также оказала значительное влияние на демографические изменения в Канаде и по всему миру. |
| The rise in wealth and abundance soon brought positive changes to the communities. | Рост богатства и изобилия вскоре принесли положительные изменения в общинах. |
| Policy change: The incumbent administration effects major changes in national policy. | Изменение политики: действующая администрация осуществляет существенные изменения в национальной политике. |
| We have seen some great changes in online advertising arena in last couple of months. | Мы видели некоторые большие изменения в интернет-арене рекламы в последние несколько месяцев. |
| The changes you have made require the following tables to be dropped and re-created. | Изменения, внесенные потребуются следующие таблицы будет удален, а создать заново. |
| And we can save changes to the table without any problems. | И мы можем сохранить изменения в таблице без каких-либо проблем. |
| Matt Swider of TechRadar appreciated the minor detail changes and the technical improvements. | Мэтт Шидер из TechRadar оценил незначительные изменения деталей и технические улучшения. |
| There were changes in the taxes assessment and collection system. | Были введены изменения в системе оценки и сбора налогов. |