Basic changes touched original appearance of a label, however the previous conception of the product remained former. |
Основные изменения коснулись внешнего вида этикетки, однако концепция продукта осталась прежней. |
Through big changes the company has now been focused on the production of prefabricated concrete elements. |
Пройдя через большие изменения, на сегодняшний день фирма сконцентрирована на производстве железобетонных изделий. |
Today slight changes in getting the experience in Party came into operation. |
Сегодня вступили в силу небольшие изменения касательно получения опыта в Группе (Пати). |
As the Lebanese Civil War drew to a close in 1990, political changes weakened the right-wing movements which had existed in earlier decades. |
Гражданской войне в Ливане подошёл конец в 1990 году, политические изменения ослабили правые движения, которые существовали в предыдущие десятилетия. |
We have our own cataclysmic changes going on, our own sense of anxiety and "uprooted-ness". |
У нас происходят наши собственные катаклизматические изменения, наше чувство тревоги и «выкорчеванность». |
The route of the race undergoes some changes every year, but the finish location has remained the same throughout. |
Маршрут гонки каждый год претерпевает некоторые изменения, но финишная локация осталась неизменной. |
Continuous developmental changes, like growth in stature, involve fairly gradual and predictable progress toward adult characteristics. |
Постоянные изменения в развитии, такие как рост, предполагают довольно постепенный и предсказуемый прогресс в отношении взрослых характеристик. |
These changes mostly affect tempo and orchestration. |
Изменения в основном касаются темпа и оркестровки. |
There were changes to The Movies Online with the release of the game. |
Были изменения в The Movies Online с выпуском игры. |
The most profound changes can be seen in central and eastern Nepal, where the forest has been cleared for terrace farming. |
Наиболее глубокие изменения можно увидеть в центральной и восточной частях Непала, где лес был вырублен под террасное земледелие. |
In 2006, the majority Labor government made sweeping changes to the education system, shutting down 23 schools across the territory. |
В 2006 году большинство лейбористов произвело радикальные изменения в образовательной системе, что привело к закрытию 23 школ по всей территории штата. |
The changes taking place in our society in the recent years have changed the Ukrainians' attitude towards charity. |
Изменения, произошедшие в обществе в последние годы, изменили и отношение украинцев к благотворительности. |
Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. |
Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс. |
Law changes were enacted in 2008, most notably the Copyright (New Technologies) Amendment Act. |
Изменения в Законе были приняты в 2008 году, особенно для авторских (новых технологий) поправки к закону. |
The sale, for £35,000, led to two major changes. |
После продажи газеты за 35000 фунтов стерлингов произошло два главных изменения. |
Over the next few years, there will be major changes in world geopolitics. |
В ближайшие несколько лет в мировой геополитике произойдут значительные изменения. |
There is now abundant evidence that memory content can undergo systematic changes. |
Существует в настоящее время множество доказательств, что содержание памяти может пройти систематические изменения. |
British Columbia has also been significantly affected by demographic changes within Canada and around the world. |
Британская Колумбия также оказала значительное влияние на демографические изменения в Канаде и по всему миру. |
The rise in wealth and abundance soon brought positive changes to the communities. |
Рост богатства и изобилия вскоре принесли положительные изменения в общинах. |
Policy change: The incumbent administration effects major changes in national policy. |
Изменение политики: действующая администрация осуществляет существенные изменения в национальной политике. |
We have seen some great changes in online advertising arena in last couple of months. |
Мы видели некоторые большие изменения в интернет-арене рекламы в последние несколько месяцев. |
The changes you have made require the following tables to be dropped and re-created. |
Изменения, внесенные потребуются следующие таблицы будет удален, а создать заново. |
And we can save changes to the table without any problems. |
И мы можем сохранить изменения в таблице без каких-либо проблем. |
Matt Swider of TechRadar appreciated the minor detail changes and the technical improvements. |
Мэтт Шидер из TechRadar оценил незначительные изменения деталей и технические улучшения. |
There were changes in the taxes assessment and collection system. |
Были введены изменения в системе оценки и сбора налогов. |