Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменения

Примеры в контексте "Changes - Изменения"

Примеры: Changes - Изменения
Any changes to the configuration entry take effect immediately. Любые изменения файла конфигурации немедленно вступают в силу.
Whether opened files should be automatically checked for changes and updated, if necessary. Должны ли открытые файлы автоматически проверяться на изменения и перезагружаться если это необходимо.
Examples of profile changes are in the next section Примеры изменения схемы модема см. в следующем разделе.
This resets all changes you have made since you last saved the settings. Сбросить все изменения сделанные после последнего сохранения изменений.
Saves object changes from the active window. Сохраняет изменения объекта в активном окне.
Click Cancel to ignore all changes. Нажатие кнопки Отмена отменит все изменения.
Reset all current changes to previous values Отменить все текущие изменения и вернуться к предыдущим значениям
You have modified many images. To avoid memory problems, you should save your changes. Вы изменили много изображений. Чтобы избежать слишком большого использования памяти, сохраните ваши изменения.
Note: The changes made above will only take effect after the next server restart. Примечание: изменения вступят в силу только после перезагрузки сервера.
Forget any changes you have made, and revert to the last saved configuration. Забыть любые сделанные вами изменения, и вернуть последнюю сохранённую конфигурацию.
Make your changes permanent. Saving does not generate any backup files, so use with care. Сделать ваши изменения постоянными... Сохранение не создаёт файлов резервных копий, так что используйте его осторожно.
The Edit button allows you to make changes to vocabularies that you have either created or downloaded off the Internet. Кнопка Правка предоставляет возможность делать изменения в созданных вами или загруженных из интернета словарях.
Cancel changes made to currently selected table row. Отменить изменения, сделанные с текущей строкой.
It also made changes to voting systems, simplified the structure of the EU and advanced co-operation in foreign policy. Она также содержала изменения в системе голосования, упрощение структуры ЕС и увеличение сотрудничества во внешней политике.
Any changes you make here, you can see in View Filter after closing this dialog. Все изменения внесённые здесь, вы можете видеть в меню Вид Фильтр после закрытия этого диалога.
The output has been modified. If you continue your changes will be lost. Вывод был изменён. Если вы продолжите, изменения будут утеряны.
Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу.
If you quit now, your changes will be lost. В случае выхода ваши изменения будут утеряны.
Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost. Открыть файл с диска. Если у вас есть не сохранённые изменения, они будут потеряны.
Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog. Нажатие этой кнопки сбросит все изменения в текущем диалоге.
Additional taxonomic changes are from papers by Soleglad et al. (2005). Дополнительные таксономические изменения взяты из работы Soleglad et al. (2005).
The PASC recommended some radical changes; Sir Hayden concentrated on issues of procedure and transparency. PASC рекомендовал некоторые радикальные изменения; Сэр Хейден сконцентрировался на процедурных вопросах и на прозрачности.
These constitutional changes were not popular among the Guyanese, who viewed them as a step backward. Эти конституционные изменения не были популярны среди гвианцев, которые рассматривали их как шаг назад.
These small but noticeable changes would come to affect the genre in the coming decade. Небольшие, но заметные изменения этой эпохи повлияют на жанр в предстоящем десятилетии.
Any changes or additions of the present agreement must be in written form. Любые изменения и добавления в этот контракт должны быть внесены в письменной форме.