| You and your colleagues can even make changes in the final version of a document. | Вы и Ваши коллеги будете вносить свои изменения в самую последнюю редакцию. |
| As you can imagine then the changes will take effect only when you reboot the program. | Как вы можете себе представить то изменения вступят в силу только после перезагрузки программы. |
| We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. | Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части. |
| Any changes in this document (the Terms of use) may occur from time to time. | В этот документ (Правила пользования) могут вноситься время от времени изменения. |
| We will occasionally update this privacy statement to reflect changes in our services and customer feedback. | Время от времени мы будем обновлять данное положение о приватности, отражая изменения в наших услугах и поддержке потребителя. |
| Minor changes in FAX Auto Start/Auto Stop process were made. | Сделаны мелкие изменения в процедуре Auto Start/Auto Stop при приеме HF-FAX. |
| And to save the changes, you must exit the terminal as ROOT. | И чтобы сохранить изменения, нужно выйти из терминала как ROOT. |
| These changes are loaded automatically if you answer "Yes" to the dialog. | Эти изменения загружаются автоматически, если вы ответите "Да" в диалоговом окне. |
| We cannot stay indifferent to the problems of global climate changes. | Мы не можем оставаться равнодушными к проблемам изменения мирового климата. |
| The operation of the enterprises has seen considerable positive changes. | В работе предприятий произошли значительные положительные изменения. |
| The model owner can choose to accept or reject your changes. | Владелец модели может принять или отклонить эти изменения. |
| If to look at the numbers of supported versions, the changes were long ago. | Судя по номерам поддерживаемых версий, изменения происходили достаточно давно. |
| Overall changes occurring on the global IT market require corrections in business-models of outsourcing services provision. | Изменения происходящие на глобальном ИТ рынке требуют коррекции бизнес-моделей в предоставлении аутсорсинговых услуг. |
| Only cosmetic changes were made, Andrei Kim told in an interview to the Charter'97 press center. | Произошли только «косметические» изменения», - сказал в интервью пресс-центру Хартии'97 Андрей Ким. |
| Some times changes are made to the game to make them more user friendly, faster, robust etc. | Иногда в игры вносятся изменения, чтобы сделать их более быстрыми, надежными и дружелюбными к пользователю. |
| Next, enter a Screen Name and save the changes. | Далее введите отображаемое имя и сохраните изменения. |
| Use it to download your account, update your campaigns with powerful editing tools, then upload your changes to AdWords. | Загрузите свой аккаунт на компьютер, обновите кампании с помощью мощных инструментов редактирования, а затем загрузите эти изменения обратно в AdWords. |
| Make bulk changes (such as updating bids or adding keywords) in just a few steps. | Вносите массовые изменения (например, обновляйте ставки или добавляйте ключевые слова) всего за несколько действий. |
| Circulate proposed changes and get feedback from other users. | Предлагайте свои изменения другим пользователям и получайте от них отзывы. |
| Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances. | Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств. |
| Any operating system which supports the FAT file system can be used to make changes to the configuration of the boot loader. | Для изменения конфигурации системного загрузчика можно использовать любую операционную систему, которая поддерживает файловую систему FAT. |
| These initiatives involve changes in thinking, as well as concrete actions. | Данные инициативы предполагают изменения в образе мышления, а также осуществление конкретных действий. |
| In these Release Notes we'll only list the major changes in the installer. | В информации о выпуске мы опишем только основные изменения в программе установки. |
| Setting up a computer to boot from a cdrom, start a service, and download changes off the network. | Настроить компьютер для загрузки с сидирома, запустить сервис и скачать изменения с сети. |
| Most of the villas are also suitable to make some changes in rooms and floor plans. | В большинстве вилл возможно сделать некоторые изменения в комнатах и планах. |