Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only. |
Все изменения применяются не только к выбранным данным, но и ко всем рядам данных диаграммы. |
Any changes made only affect this one data point. |
Все изменения отражаются только на этой точке данных. |
Manage the changes to column data in your slowly changing dimensions by setting the change type for dimension columns. |
Чтобы управлять изменениями данных в столбцах медленно меняющихся измерений, задайте тип изменения для столбцов измерения. |
All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. |
Все внесенные изменения применяются ко всем страницам с таким же стилем. |
The ships were modified during construction: most changes were made to improve habitability, including the installation of air-conditioning. |
Конструкция кораблей претерпела изменения в процессе постройки, была улучшена обитаемость, включая установку кондиционеров воздуха. |
You can also view the changes made by a specific author or on a specific date. |
Вы сможете также просмотреть изменения, внесенные интересующим вас автором или в интересующее вас время. |
If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table. |
Если включен этот режим, изменения строки или столбца влияют на размер таблицы. |
Click this button to save your changes as the default for all new formulae. |
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить внесенные изменения в качестве параметров по умолчанию для всех новых формул. |
Paraspeckles are dynamic structures that are altered in response to changes in cellular metabolic activity. |
Параспеклы - динамические структуры, которые изменяются в ответ на изменения в метаболической активности клетки. |
The list shows all changes that were applied to the database file. |
В списке отображаются все изменения, примененные к файлу базы данных. |
Defines how changes to text attributes are displayed in the document. |
Указывает, каким образом следует отображать в документе изменения атрибутов текста. |
For each conflict, decide which changes to keep. |
Для каждого конфликта можно выбрать изменения, которые требуется сохранить. |
If the changes do not conflict, the document is saved. |
Если изменения не конфликтуют, документ сохраняется. |
If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialogue box will be shown. |
Если изменения вступают в конфликт, открывается диалоговое окно "Разрешение конфликтов". |
Until then, all changes will continue to be recorded. |
До отключения функции все изменения будут регистрироваться. |
After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document. |
После объединения документов вы увидите в оригинале документа зарегистрированные изменения из копии. |
For example, changes made in the Options dialogue box, macro organiser, customising. |
Например, изменения, внесенные в диалоговое окно "Параметры", организатор макросов, настройки. |
All changes are permitted, except extracting pages. |
Разрешены все изменения, за исключением извлечения страниц. |
Compare the changes that were made in each version. |
Сравните изменения, сделанные в каждой версии. |
If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. |
Если список содержит вложенные изменения, зависимости будут отображаться независимо от выбранной фильтрации. |
The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. |
Формат применяется только к выбранным областям, и все изменения должны выполняться отдельно. |
Applies all changes and closes the wizard. |
Применяет все изменения и закрывает окно мастера. |
You can make changes to your settings at any time in the future. |
Вы можете внести изменения в настройки системы в любое время позже. |
During order registration changes to bouquet description can be orally agreed with customer. |
Во время принятия заказа с заказчиком могут быть устно согласованы изменения к описанию букета. |
Note that changes made here have an effect on some of the following functions. |
Обратите внимание, что внесенные изменения влияют на некоторые функции. |