Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменения

Примеры в контексте "Changes - Изменения"

Примеры: Changes - Изменения
Yet there are also places - many more than is commonly recognized - where we are witnessing dramatic changes for the better. Однако существуют также места - значительно больше, чем общепризнанно, в которых мы наблюдаем существенные изменения к лучшему.
What policy changes would allow energy efficiency efforts to expand, including through market mechanism? i) какие необходимо внести в политику изменения, которые позволили бы активизировать усилия по повышению эффективности использования энергии, в частности в рамках рыночных механизмов?
As such, certain changes have taken place in the composition of the Security Council in the past half a century. Таким образом, за прошедшие полвека в составе Совета Безопасности произошли определенные изменения.
There were major changes in Indonesian society and its political system in the late 1990s. В конце 1990-х годов в индонезийском обществе и его политической системе произошли серьезные изменения.
These changes are indicated in the text where necessary. Эти изменения, при необходимости, отражены в тексте.
Preparation of recommendations regarding changes in assumptions, for the consideration of the Committee of Actuaries. Подготовка рекомендаций в отношении изменения предположений для рассмотрения Комитетом актуариев.
At the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity. И уж по крайней мере такие изменения должны учитывать опасения, чувство неуверенности и страхи отдельных людей.
Fundamental changes are essential in addressing structural causes of violence. Для преодоления структурных факторов, обусловливающих насилие, требуется осуществить радикальные изменения.
Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. Корректив изменения расходов показывает любое увеличение или сокращение расходов по выделяемому ресурсу.
Volume changes capture departures from the controllable elements of the approved budget, in particular modification of the approved programme of work. Корректив изменения объема показывает отклонения от контролируемых элементов утвержденного бюджета, в том числе изменения утвержденной программы работы.
The cause-effect correlations are hard to measure, and observable changes are often delayed. Причинно-следственная корреляция при этом трудно поддается количественной оценке, а изменения нередко проявляются лишь с течением времени.
Despite the fact that the family is facing tremendous pressures and is undergoing significant changes, it is essential for facilitating social inclusion. Несмотря на то, что институт семьи подвергается огромному давлению и претерпевает значительные изменения, семья играет исключительно важную роль в деле содействия социальной интеграции.
In fact, other trends also occurred over time and these changes have been different for males and females. Фактически прослеживались и иные тенденции, и изменения происходили по-разному для мужчин и женщин.
Hardware and software changes must be coordinated and implemented regularly and consistently in the Fund's dynamic and integrated technology environment. Изменения в аппаратной части и программном обеспечении должны координироваться и регулярно осуществляться с учетом динамичных и комплексных технологических условий работы Фонда.
He drew the Committee's attention to the changes that had been proposed the previous day at an informal meeting. Он обращает внимание Комитета на изменения, предложенные накануне на неофициальном совещании.
Some specific drafting changes were suggested to the text. Были предложены некоторые конкретные изменения редакционного характера к данному тексту.
As for forests, changes in wood growth and difficulties in regeneration would alter the natural ecosystem. Что касается лесов, то изменения в росте лесных насаждений и трудности восстановления приведут к изменениям в природных экосистемах.
For Monaco the changes in 1990 estimates are not given in this table since the earlier inventories were incomplete. В этой таблице не отражены изменения в оценках 1990 года по Монако, так как более ранние кадастры были неполными.
Exchange rate changes are absorbed within the budget expenditures. Изменения валютного курса поглощаются в рамках бюджетных расходов.
However, rapid changes in the industrial sector necessitate updating and revision of programme and project documents every six to twelve months. В то же время быстрые изменения в промышленном секторе требуют обновления и пересмотра программной и проектной документации каждые 6-12 месяцев.
For ordinary people, these changes were often difficult, as economic transformation was followed by a recession and mass unemployment. Для обычных людей эти изменения зачастую оказывались сложными, так как экономические реформы сопровождались спадом производства и массовой безработицей.
Additional changes that are made should be clearly indicated both by using a red font and by underlining the information contained in changed cells. Любые дополнительные изменения должны быть четко помечены: информацию, содержащуюся в измененных ячейках, следует печатать красным цветом с подчеркиванием.
The descriptions encompass research efforts, targets for changes in activity levels, timing, involvement of various sectors etc. Приводятся сведения о проводимых исследованиях, целевых показателях изменения уровня деятельности, графиках, участии различных секторов и т.д.
Limited changes in the computerized financial systems and contractual obligations would be necessary (paras. 21 and 22). Потребуется внести ограниченные изменения в компьютеризованные финансовые системы и договорные обязательства (пункты 21 и 22).
Those profound changes set new directions in urban and regional planning, housing development and modernization. Эти глубокие изменения определили новое направление в городском и региональном планировании, развитии и модернизации жилищного сектора.