Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменения

Примеры в контексте "Changes - Изменения"

Примеры: Changes - Изменения
So very small changes can have a big impact. Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние.
Now, for the past six months, I've been noticing subtle changes to history... Последние полгода я замечаю едва уловимые изменения в истории...
Ladies and gentlemen, we are making some changes to the Knope Protocol. Дамы и господа, мы вносим некоторые изменения в "Протокол Ноуп".
I have read your speech but forgot to make changes. Я прочитал вашу речь но забыл внести изменения.
And she believes you're planning on making structural changes to the house. И она полагает, что ты планируешь структурные изменения в доме.
The director wants to know if you've noticed any significant changes since the project 5 formula was reinstated. Господин директор желает знать, заметили ли вы изменения после возвращения к параметрам первоначального "Пятого проекта".
We're here to discuss some changes in our Felipe Lobos task force. Мы собрались, чтобы обсудить изменения в опергруппе по Лобосу.
Even if we act with the best of intentions, these changes can ripple throughout time... Даже если мы будем действовать из лучших побуждений, изменения могут сказаться на времени...
There are significant changes just beneath the surface preceding a flare that are detectable by the satellite net. Перед вспышкой под поверхностью происходят существенные изменения, которые регистрируются с помощью спутников.
Mention the underwriting changes for the Federal Housing Administration. Упомяни гарантированные изменения для Федерального управления по жилищным вопросам.
So we will have to... Effect changes here. Поэтому нам придется... внести здесь изменения.
Cleveland and I think we need to make some changes. Кливленд и я считаем, что должны появится кое-какие изменения.
Now, mutations, sudden changes in heredity are passed on. Мутации, внезапные изменения, передаются по наследству.
Democritus understood that the complex forms changes and motions of the material world all derived from the interaction of very simple moving parts. Демокрит понял, что все сложные формы, все изменения и движения материального мира происходят из взаимодействия очень простых движущихся частиц.
What you are seeing are the actual chemical changes to the landscape caused by the building materials and activities of the ancient Egyptians. То, что вы сейчас видите - реальные химические изменения почвы, вызванные постройками и деятельностью древних египтян.
Of course, there are going to be some pretty big changes. Конечно, есть и будет некоторые довольно большие изменения.
What are these changes on page six? А это что за изменения на 6 странице?
System is far too porous to have logged who made the changes and when. Система слишком уязвима, чтобы зафиксировать, кто и когда внёс изменения.
But in five to ten years we're going to start see some very profound changes. Но через 5-10 лет мы увидим некоторые очень глубокие изменения.
Look, you got to make some personnel changes. Слушай. В состав придется внести изменения.
Except none of them experienced any kind of physical changes as a result of the abduction. Кроме него, никто из них не испытал никакого физического изменения в результате похищения.
The specialist ordered more rest... and some changes to diet. Врачи советуют побольше отдыхать... и внести изменения в её питание.
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба.
Any further changes should show up in these subjects first. Любые изменения сначала отразятся в них.
I just sent you some changes for the fund-raiser speech. Я отправил тебе некоторые изменения в речи.