It represents changes of hundreds of millions, possibly billions of synaptic connections in your brain. |
Это представляет изменения в сотнях миллионов, возможно миллиардах синаптических соединений в вашем мозгу. |
So, the climate changes will be terrible for them. |
Значит, изменения климата для этих людей ужасно. |
Here are some ways that we can make some dramatic changes. |
Вот несколько способов, с помощью которых мы можем внести существенные изменения. |
You're just in there, watching the incredible, subtle changes of color in the sky. |
Сидя в комнате, можно видеть только эти невероятные изменения цветов на небе. |
You're having organic changes in your mind that's making you believe these things. |
В твоём мозгу происходят органические изменения, и поэтому тебе мерещится всякое. |
They've measured disturbing changes on the underside of this ice sheet. |
Ученые отмечают тревожные изменения, происходящие подо льдом. |
It would explain their behavioural changes. |
Это бы объяснило изменения в их поведении. |
There's a lot of changes going down that nobody likes. |
Но изменения в школе никому не нравятся. |
He's... exploring some changes in intelligence practice. |
Он исследует некоторые изменения в разведывательной практике. |
Saul Enderby, your worthy successor, under pressure from a concerned Cabinet, decided on certain far-reaching changes of intelligence practice. |
Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки. |
I'm going to be making some changes over the next few weeks. |
Я собираюсь сделать некоторые изменения в течение ближайших нескольких недель. |
Maybe he's going through... certain changes. |
Возможно, с ним начали происходить определенные... изменения. |
Daddy's recovering from his heart attacks, but there are some changes coming to the company. |
Папа оправился после инфаркта, но есть некоторые изменения, произошедшие в компании. |
I don't know... behavioral changes, you know, memory loss, judgment. |
Ну не знаю... изменения в поведении, потери памяти, возможности принимать правильные решения. |
And each one of them changes in ways that are specific to the skill or ability. |
В каждой из которых, изменения связанные со специальным умением или способностью. |
Though there seems to be some personnel changes at the Talon. |
Но в Тэлоне некоторые изменения персонала. |
I need to make some changes in this. |
Лори, я хочу внести изменения. |
If those archives were contained in a self-sustaining energy matrix it could explain the changes in the Klingon's brain. |
Если эти архивы были заключены в автономную энергетическую матрицу, это может объяснить изменения в мозге клингона. |
I made some changes to my book. |
Я внесла некоторые изменения в свою книгу. |
These changes in the police department, the specialized divisions. |
Эти изменения в отделе полиции, специализированные отряды. |
We're proposing changes, some of them difficult, but progress can also bring new opportunities. |
Мы предлагаем изменения, некоторые из них нелегкие, но прогресс откроет и новые возможности. |
You were told to tell me about any changes affecting this case. |
Вы сказали, чтобы сказать мне об любые изменения, влияющие на этот случай. |
You could do these changes in three days. |
Ты можешь внести эти изменения за три дня. |
I like the changes you guys have made. |
Мне нравятся изменения, которые вы внесли. |
Might as well start making some changes now. |
Ну что, давайте прямо сейчас внесем кое-какие изменения. |