Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменения

Примеры в контексте "Changes - Изменения"

Примеры: Changes - Изменения
Sometimes changes are made in the procedures for registration but the public may not know of these changes. Иногда вносятся изменения в процедуры регистрации, но общественность может и не знать о таких изменениях.
(b) Should mainly focus on the consequences of dietary changes and not on how to achieve such changes. Ь) было сосредоточено главным образом на последствиях изменения структуры питания, а не на том, как добиться таких изменений.
There have been legislative changes, changes of an administrative nature and changes in policy decisions. Произошли изменения в законодательной сфере, в административной системе и в области стратегических решений.
How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem. И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.
On the whole, more important than the quantitative changes are the qualitative and structural changes which are connected with these demographic trends. В целом, важны не столько количественные, сколько качественные и структурные изменения, связанные с этими демографическими тенденциями.
CCISUA questioned how any possible changes could be debated and decided without such basic data. ККСАМС хотел бы знать, как можно обсуждать какие бы то ни было возможные изменения и принимать по ним решения в отсутствие такой базовой информации.
UNEP therefore suggests the following changes. Исходя из этого, ЮНЕП предлагает следующие изменения.
The Division calls those changes cost-of-living adjustments. Отдел называет эти изменения корректировками на изменение уровня стоимости жизни.
The following changes have been adopted. Были внесены следующие изменения в указанных ниже категориях.
No changes are proposed to staffing requirements for 2013. В 2013 году какие-либо изменения в штатное расписание вносить не предлагается.
Identify changes in forest operations which might be necessary for sustainable forest management (workshop). Определить изменения, которые, возможно, необходимо внести в технологию лесохозяйственных операций в целях обеспечения устойчивого лесопользования (рабочее совещание).
In turn, these chemical changes alter physical and biological processes. В свою очередь, эти химические изменения ведут к переменам в физических и биологических процессах.
Only numbering changes and minor style and conforming changes have been made in that section. В этом разделе была лишь изменена нумерация пунктов и внесены незначительные стилистические изменения.
This consisted of one Secretary-General's bulletin setting forth proposed changes to the staff rules on travel and four administrative issuances providing procedural details on those changes. Были составлены один бюллетень Генерального секретаря, в котором были изложены предлагаемые изменения к правилам о поездках персонала, и четыре административные инструкции, содержащие подробную процедурную информацию об этих изменениях.
Often, major changes have led to a succession of more minor changes. Зачастую серьезные изменения порождают череду менее серьезных изменений.
IQ changes are subsequently linked to changes in future income (throughout adulthood) and supplemental educational costs. Изменения в КУР затем увязываются с изменением величины будущего дохода (во взрослом возрасте) и дополнительными расходами на образование.
Although publications document changes, these are lost over time so that users are unable to identify the reasons for changes. Хотя эти изменения и описываются в публикациях, со временем они теряются, и пользователи уже не могут выяснить причины этих изменений.
Demographic changes in Albania brought about changes in the very structure of Albania family. Демографические изменения в Албании привели к изменениям в самой структуре албанской семьи.
Troop-contributing countries are informally advised that changes will be made and are then formally briefed on the approved changes and implementation plan. Страны, предоставляющие войска, неофициально информируются о том, что будут внесены изменения, а затем для них организуется официальный брифинг относительно утвержденных изменений и плана осуществления.
A further threat is the potentially deleterious impact of global climate changes, including changes in the distribution of infectious and vector-borne diseases due to temperature changes. Еще одна опасность связана с потенциально неблагоприятным воздействием глобального изменения климата, включая изменения в распределении инфекционных и заразных заболеваний, обусловленные изменением температуры.
One will also get changes in production linked to demand for products and discrepancies between changes in labour input and changes in production. Также будут зарегистрированы изменения в производстве, связанные со спросом на продукты, и возникнут расхождения между изменениями в затратах труда и изменениями в производстве.
For example, temperature changes can be combined with precipitation changes 10% or 20 % or no changes to create a scenario. Например, для создания сценария температурные изменения могут сочетаться с изменениями в количестве осадков +-10% или +-20% или же с отсутствием изменений.
Second, investors react to actual changes in the business environment, not policy pronouncements, and it often takes time before regulatory changes are accompanied by corresponding changes in administrative procedures and practices. Во-вторых, инвесторы реагируют не на политические декларации, а на фактические перемены в деловом климате, а для того, чтобы после изменения режима регулирования соответствующие сдвиги произошли в административных процедурах и практике, нередко должно пройти определенное время.
Changes to planned visits owing to changes in global security priorities and threats. Изменения в план поездок были внесены с учетом изменений в глобальных приоритетах и угрозах в области безопасности.
The representative of India said that changes in world demography were effecting changes in the world economy. Представитель Индии заявил, что мировые демографические тенденции влияют на изменения в мировой экономике.