| The changes to the law were ultimately approved by almost 80% of voters. | Изменения в законе были одобрены почти 80% избирателей. |
| Great importance for the development of the production of tanks were also changes in their structure. | Большое значение для роста производства танков также имели изменения, вносимые в их конструкцию. |
| Minor changes in design and more rigid welding control implemented in 1947 eliminated Liberty ship losses until 1955. | Поэтому были произведены некоторые изменения конструкции и введена более жёсткая система контроля сварки в 1947 году, что позволило предотвратить потери кораблей «Либерти» до 1955 года. |
| Often an index must be rebuilt whenever changes are made to files. | Иногда индексацию требуется обновлять, если в файлы были внесены какие-либо изменения. |
| This set out details of changes to the terminals, airfield layout and off-site infrastructure. | В нём определены предлагаемые изменения в терминалах, расположении летного поля и инфраструктуре. |
| In the context of biology, evolution is genetic changes in populations of organisms over successive generations. | В биологии под термином «эволюция» понимаются генетические изменения в популяциях организмов в течение поколений. |
| Under the French, the island witnessed major changes. | Во время правления французов на острове произошли серьезные изменения. |
| Cyclic changes in these currents resulted in a decline in the sardine sardinops melanosticta populations. | Циклические изменения этих течений привели к снижению численности популяции перуанской сардины. |
| The regional division of the CNT has undergone changes through time. | Со временем региональное деление НКТ претерпело определённые изменения. |
| He noted that the changes were minimal. | Автор утверждала, что изменения минимальны. |
| Further unification of the Lithuanian tribes was facilitated by the social changes that took place in Lithuania during this period. | Социальные изменения, которые происходили в Литве в течение этого периода, способствовали дальнейшему объединению литовских племен. |
| Wu later conducted research into the molecular changes in the deformation of hemoglobins that cause sickle-cell disease. | В дальнейшем Ву исследовала молекулярные изменения в гемоглобине, вызывающие серповидноклеточную анемию. |
| These changes increased Ile de France's gross tonnage to 44,356. | Эти изменения увеличили брутто-тоннаж лайнера до 44,356. |
| After being screened to a private audience who were appalled at the exaggerations in it, the studio decided to make changes. | После закрытого просмотра многие зрители были потрясены преувеличениями в нём, и студия решила сделать изменения. |
| These changes were approved in 2011. | Данные изменения приняты в 2011 году. |
| In late 2010, the core team made drastic changes. | В конце 2010 года в основной команде произошли кардинальные изменения. |
| These changes were all to lighten the release's memory footprint. | Эти изменения были все, чтобы осветить объем памяти релиза. |
| A program to automatically monitor changes to a set of files. | Changetrack - автоматически отслеживает изменения в указанном наборе файлов. |
| Once all necessary parameters have been set up, click the Save button to apply the changes. | После того как необходимые параметры были настроены, нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить и применить изменения. |
| It is used to reduce the jolts and compensate for changes in rhythm, the difference in speed between man and dog. | Она используется для уменьшения jolts и компенсировать изменения в ритме, разница в скорости между человеком и собакой. |
| The workflow of requirements changes is defined and repeatable. | Процесс изменения требований определён и повторяем. |
| Then click Apply in the ISA firewall console to save the changes. | Затем нажмите Применить в консоли брандмауэра ISA, чтобы сохранить изменения. |
| The Berezinian plays a role analogous to the determinant when considering coordinate changes for integration on a supermanifold. | Березиниан играет роль, аналогичную определителю, когда рассматриваются изменения координат для интеграции на супермногообразии. |
| These changes include the downgrade of some former Faculties into Schools or Departments and the upgrade of others. | Эти изменения включают в себя понижение некоторых факультетов в статусе до уровня школы или департамента, и обновления других. |
| Aside from the new transmission there were no notable mechanical changes. | За исключением новой трансмиссии, никакие другие заметные технические изменения не вводились. |