Английский - русский
Перевод слова Challenge
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Challenge - Задача"

Примеры: Challenge - Задача
It's how you pick yourself up, that's the real challenge. Это как поднять самого себя, это реальная задача.
Formulated in such terms, the European challenge seems even more formidable than the American one. Сформированная в таких условиях задача европейцев кажется еще более масштабной, чем задача американцев.
Our challenge is to understand the root causes of these forces and to make distinctions among them. Наша задача заключается в том, чтобы понять первопричины этих сил и провести между ними различия.
A major challenge for the future is to fix the institutional policies that led to these problems. Наша основная задача будет заключаться в том, чтобы исправить организационную политику, которая привела к этим проблемам.
The main challenge now is to continue using the "geometry of 20" to build instruments of world governance. Основная задача сейчас - это продолжать использовать «геометрию Двадцатки», чтобы построить инструменты морового управления.
The challenge now is to deliver on these pledges. В настоящее время, задача заключается в выполнении этих обещаний.
The challenge for Europe is to use English as such an instrument, while avoiding submersion in American and British culture. Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру.
The challenge for policymakers is to restore enough confidence that companies can once again obtain short-term credit to meet their payrolls and finance their inventories. Задача для высокопоставленных политиков состоит в том, чтобы восстановить достаточно уверенности в том, что компании вновь смогут брать краткосрочный кредит, чтобы выплатить заработную плату и профинансировать свои материально-производственные запасы.
Fostering industrial development is a complex challenge. Содействие промышленному развитию - сложная задача.
The challenge in biomedical and computational research is to model the dynamics between diverse processes at the level of whole systems. Задача биомедицинских и вычислительных исследований заключается в моделировании динамики между различными процессами на уровне целостных систем.
The challenge is to see how to harness them for human purposes. Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям.
The key challenge is to support these five sectors in order to combine short-term relief with long-term reconstruction and development. Ключевая задача состоит в том, чтобы поддержать эти пять секторов для того, чтобы сочетать кратковременную помощь с долговременным восстановлением и развитием.
That is the core challenge for Europe, the European Commission, global leaders, and the financial services industry over the next five years. Это главная задача для Европы, Европейской Комиссии, мировых лидеров и индустрии финансовых услуг в течение последующих пяти лет.
The challenge now for EU leaders is not to repackage old policies, but to express a collective vision and will to act together. Сейчас задача для руководителей ЕС заключается не в переупаковке старой политики, а в выражении коллективного видения и воли действовать совместно.
The challenge for the EU now is to refocus itself on the priorities of today and tomorrow. В настоящий момент главная задача ЕС заключается в четком определении приоритетов сегодняшнего дня и на будущее.
That challenge must be at the core of the G-20's mission. Эта задача должна быть основной в программе «Большой двадцатки».
The challenge for the new biology is to understand how they would. Задача новой биологии заключается в том, чтобы понять, как они могли бы это сделать.
India's essential challenge is to take up Gandhi's mantle and boldly imagine a future that is different from the West's present. Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада.
The remaining challenge is finding such a weight vector. Следующая задача заключается в нахождении вектора весов.
A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible. Основная задача для исследователей рака - разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным.
Our challenge is to wake up each day and say, Наша задача состоит в том, чтобы просыпаться каждый день со словами:
The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules. Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.
It should be a challenge of creating wealth. Это должна быть задача создания богатства.
And that is the kind of challenge that we're trying to understand. И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
Actually it was a very hard challenge. Перед нами стояла весьма сложная задача.