Английский - русский
Перевод слова Challenge
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Challenge - Задача"

Примеры: Challenge - Задача
The next challenge is promoting human development and eradicating poverty through the empowerment of grass-roots communities. Следующая задача заключается в стимулировании развития человеческого потенциала и искоренении нищеты за счет расширения возможностей местных общин.
The greatest challenge is to improve access to and the quality of health services for everyone and especially for the most vulnerable. Самая серьезная задача здравоохранения - улучшение условий доступа и качества обслуживания для всех граждан, в частности наиболее уязвимых.
The institutional challenge was how to engage with other sectors. Институциональная задача заключается в налаживании взаимодействия с другими отраслями.
UNDP still faces the challenge of ensuring that gender equality is fully integrated in electoral cycle management. Перед ПРООН по-прежнему стоит задача сделать гендерное равенство составной частью процесса управления избирательным циклом.
One major challenge has been want of financial resources to fund the proposed research. Эта задача осложняется нехваткой ресурсов, необходимых для финансирования предлагаемого исследования.
In mass refugee situations and when populations are highly mobile, maintaining a refugee register becomes a serious challenge. В ситуациях массового наплыва беженцев и в условиях высокой мобильности населения ведение реестра беженцев - задача сложная.
At global level, this challenge is best met through the combined efforts of development partners. На глобальном уровне данная задача решается наиболее эффективно путем совместных действий партнеров в области развития.
Good coordination between the various parts of the national mechanisms remains a challenge. До сих пор не решена задача по налаживанию эффективной координации между различными частями национальных механизмов.
This task is a challenge that has to be met in order to strengthen Chile's human rights institutions. Это еще не решенная задача имеет большое значение для институционального укрепления прав человека в стране.
The main challenge of social accountability, however, is its operationalization. Однако главная задача, стоящая перед концепцией подотчетности, - это ввод ее в действие.
Another challenge is in the provision of education for children with special needs. Еще одна задача касается предоставления образования для детей со специальными потребностями.
The challenge was to make de facto equality possible. Задача заключается в обеспечении равноправия на практике.
The Special Rapporteur considers that States have the challenge of ensuring the full implementation of artistic freedoms and resort to limitations only when absolutely necessary. Специальный докладчик считает, что на государствах лежит задача по обеспечению полного осуществления свободы художественного творчества и применению ограничений только в тех случаях, когда это абсолютно необходимо.
The challenge of a good large-scale field operation is to keep all parts coordinated while keeping them as separate as possible. Задача хорошей развернутой операции заключается в том, чтобы скоординировать все её части, пока они разобщены насколько возможно.
It's realizing the ideas to profit that's the challenge. А реализовать идею, чтобы она приносила доход - вот задача.
Our first challenge... we have to survive their motion to dismiss. Наша первая задача... мы должны пережить их ходатайство о прекращении дела.
The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules. Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.
And that is the kind of challenge that we're trying to understand. И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
The challenge is to see how to harness them for human purposes. Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям.
It should be a challenge of creating wealth. Это должна быть задача создания богатства.
And now the challenge is in execution. И сейчас задача - исполнить намеченное.
The second challenge is the actual device for observing brainwaves. Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
The challenge is to cope with it. Задача состоит в том, чтобы принять его.
Living with an anorexic can be a real challenge. Жить с анорексиком - не простая задача.
Perhaps it's too big of a challenge for you. Возможно это слишком большая и сложная задача для вас.