Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Лишь

Примеры в контексте "But - Лишь"

Примеры: But - Лишь
CHP held all but one seat in the parliament. ПЛП сохранила за собой лишь шесть мест в парламенте.
Cameron refused but agreed to take her for the night. Кэмерон согласилась взять её лишь на одну ночь.
The airport was built in 1965, but passenger traffic was modest. Аэропорт был построен в 1965 году, однако отличался лишь незначительным пассажиропотоком.
Rubirosa participated in a number of races at Sebring, all but once as a private entry. Рубироса также участвовал в ряде гонок на трассе Себринг, но лишь в качестве частных заездов.
He started his career with Feyenoord but only played six matches in the first team. Он начал свою карьеру в «Фейеноорд», но провёл лишь шесть матчей в основной команде.
She was promised to his son, but he is only ten years old... Она была обручена с его сыном, но тому всего лишь десять лет».
His future wife, Emma, was also inside the vehicle but escaped with minor injuries. Его девушка Эмма тоже была в машине на момент аварии, но отделалась лишь незначительными ранениями.
Autonomous (modernist) art is political, but only indirectly and only by restricting itself to the practice of its proper autonomy. Автономное (модернистское) искусство политично, но лишь опосредованным образом и лишь ограничивая себя практикой своей собственной автономии.
Strong entrenchments were constructed, but they were manned by only a single cavalry regiment. Здесь были возведены сильные укрепления, но их занимал всего лишь один кавалерийский полк.
Later that year he moved to the Ensign Team but there he only managed to qualify three times. В течение этого года он перешёл в Ensign, но ему удалось лишь три раза пройти квалификацию.
Twenty-four of the 29 officers were veterans, but only six had been previously commissioned. 24 из 29 офицеров полка уже успели повоевать, но лишь шестеро из них ранее имели офицерское звание.
They recorded "something like 28 songs," but included only 11 on the album. Участники утверждали, что записали "около 28 песен", но в сам альбом вошло лишь 11 из них.
The investigators came to Smirnov's house, but found only a burnt house. Следователи приехали в дом к Смирнову, но нашли лишь сгоревший дом.
This protein does not bind DNA directly but through transcription factors MEF2C and MEF2D. Этот белок не связывает ДНК напрямую, а лишь посредством транскрипционных факторов MEF2C и MEF2D.
Numerous plans were made, but few were carried out or had impact until 1809. Было задумано множество планов, но лишь немногие были претворены или имели влияние до 1809 года.
Additional respiration is provided by the lungs, but only on land. Дополнительное дыхание обеспечивают лёгкие, но лишь на суше.
They designed and built the telemetry modules in their homes and garages but they were only able to sell a few hundred units. Телеметрические модули они проектировали и собирали на дому или в гаражах, но продать удалось лишь несколько сотен.
I'm your friend but I can't give you any advice. Марчелло, я всего лишь твой друг, и, вероятно, не в праве советовать что-то кардинально.
Free will is not really a problem but merely a common confusion among philosophers caused by the immobile time of science. Свободная воля на самом деле не проблема, а лишь общее замешательство среди философов, вызванное неподвижным временем науки.
As elders said, first there were no streets but just a space between the buildings. Старожилы утверждают, что раньше улиц совсем не существовало, было лишь пространство между домами.
With great reluctance but for respect for family tradition the cognac is placed. С тяжестью в сердце и лишь из уважения к семейной традиции коньяк оставлен.
Other treasure boxes contain other relics, but only the key relic is required to win any one mission. Другие ящики также содержат реликвии, но для победы в миссии нужна лишь ключевая.
During the first days of June the city was bombarded, but causing slight damage to the Spanish batteries, navy and city. В течение первых дней июля город был обстрелян, но это вызвало лишь незначительные повреждения испанских батарей, флота и самого города.
The Japanese launched another attack on the perimeter at 17:00 but could make little progress in the face of American firepower. Японцы начали новое наступление на периметр в 17:00, но могли достичь лишь небольших успехов, встретившись с американской огневой мощью.
There are 29 occurrences, but only 12 are in good condition. Известно 29 его местонахождений, однако лишь 12 из них находятся в хорошем состоянии.