Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Лишь

Примеры в контексте "But - Лишь"

Примеры: But - Лишь
Like I was saying, right now it's just a dummy procedure, but eventually, it will drop us into... Как я говорил, сейчас это всего лишь холостой запуск процедуры, но в конечном итоге здесь будет...
This outcome raised concerns about a crisis in Internet governance - concerns that the recent conference in Brazil alleviated, but only slightly. Stayed tuned. Такой исход голосования породил опасения по поводу кризиса в области управления Интернетом - опасения, которые недавняя конференция в Бразилии развеяла, но лишь немного.
It was "just a joke" but... that's Kit. Это была "всего лишь шутка", но... такой уж Кит.
Good father, I beseech you on my knees, hear me with patience but to speak a word. Отец мой, умоляю на коленях, одно лишь слово дайте мне сказать.
I don't care about original but I do care about funny. Мне наплевать на первоисточник, меня лишь волнует, чтобы это было смешно.
They killed at least 20 whites, but spared others. Они убили 12 белых, потеряв при этом лишь троих.
So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим.
I am but its humble instrument. Я - всего лишь орудие богов.
That amount may seem unrealistically high, but it is a negligible proportion of the estimated $160 billion spent on health-related R&D worldwide. Эта сумма может показаться нереально высокой, но это лишь незначительная доля 160 миллиардов долларов, которые выделяются на научные исследования в области здравоохранения по всему миру.
Emerging estimates of the total fiscal costs of rescue vary by country, but are usually just a few percentage points of GDP. Новые оценки общих финансовых затрат на спасательные меры варьируются в зависимости от страны, но, как правило, лишь на несколько процентных пунктов ВВП.
Openness and transparency do not mean simply making everything available online, but making information easy to get to, compare, and analyze. Открытость и прозрачность не означают всего лишь то, что в сети все доступно, но также облегчают доступ к информации, ее сравнение и анализ.
Pearl Jam released its debut album, Ten, a month before Nevermind in 1991, but sales only picked up a year later. Так, группа Pearl Jam выпустила свой дебютный Ten за месяц до релиза Nevermind, однако его продажи начали расти лишь год спустя.
He was chosen to represent the Soviet Union at the Friendship Games, but managed only eighth place. Он был отобран в олимпийскую сборную Бразилии для участия в Олимпийских играх 1948 года, но там занял лишь восьмое место.
He first took the imperial civil service exam at seventeen, but placed second to a cousin because his calligraphy was clumsy. В 17 лет он выдержал экзамен императорской службы, однако был удостоен лишь второго места, поскольку показал плохой результат в каллиграфии.
Figures from 1831 onwards are available as official census results, but the censuses did not cover the whole population. Официальные результаты переписи 1831 года и последующих годов публиковались правительством, однако, перепись шла не всех слоёв населения, а лишь отдельных.
One of many reasons, but I've got to go now. Это всего лишь одна причина, но мне пора идти.
Back in the year 2000, about 100 billion photos were shot worldwide, but only a minuscule proportion of them were actually uploaded online. Ещё в 2000 году в мире было сделано около 100 миллиардов фото, но лишь мизерная их часть была действительно загружена онлайн.
All he had to do was say my dad's name, but he didn't. Ему лишь нужно было сдать моего отца, но он не сдал.
And there are just a few slides I want to go through, but there's a story I'd like to tell. Я хочу показать вам всего лишь несколько слайдов, но прежде мне бы хотелось рассказать историю.
And these are pretty cool because they only react with one specific protein, but they're not nearly as interesting as carbon nanotubes. Их «крутость» заключается в том, что они вступают в реакцию лишь с одним особым видом белка, но они совсем не так интересны, как нанотрубки углерода.
In 1969, the internet was but a dream, a few sketches on a piece of paper. В 1969 он был всего лишь мечтой, парой набросков на листе бумаги.
It was hard, it was a difficult road, but ultimately the leaders of the community came together, realizing we only have each other. Это было тяжело, это был долгий путь, но в конце концов лидеры общины пришли к согласию, понимая, что мы имеем лишь друг друга.
Those prisons were eventually shut down, but only through the campaigning of religious groups and human rights advocates, like Amnesty International. В итоге эти тюрьмы были ликвидированы, но лишь организованными усилиями религиозных групп и правозащитников, таких как «Международная амнистия».
Now this kingdom had many resources and mighty ambitions, but the one thing it lacked was people. Королевство было богатым и с большими амбициями, ему не хватало лишь подданных.
Team Deathmatch (TDM): Same rules as Free for All but in this mode, two teams fight each other. Тёам Deathmatch (TDM) Аналог DM, с одним лишь отличием - тут не каждый сам за себя, а команда против команды.