Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "But - Кроме"

Примеры: But - Кроме
However, all but three of those interviewed agreed that the anthem should continue to be sung in Malay. Однако все респонденты, кроме трёх, согласились, что гимн и в дальнейшем следует петь на малайском.
"Nothing but shadows, dear - and fog!" "Ничего кроме теней, дорогая... и тумана!"
In fact, I'm not sure how else to find a LUG, but to check the Web. Если честно, то я даже не знаю иного пути найти LUG кроме как через Internet.
Despite their near hatred of Hastings, they had no choice but to follow his tracks, which were weeks old. Несмотря на ненависть к Гастингсу, у них не было другого выбора, кроме как следовать по его следам, которые имели давность в несколько недель.
Tests on twelve species of fish in the lagoon showed all but one of those species had high levels of PCBs. Испытания на двенадцати видах рыб в лагуне показали, что все, кроме одного из этих видов, имели высокие уровни ПХБ.
In March 2014, the Vatican opened the Barberini Gardens to paid visitors on guided tours during morning hours every day but Sunday. В марте 2014 года, Ватикан открыл Сады Барберини с платным входом для посетителей на экскурсии в утренние часы каждый день, кроме воскресенья.
All shares but one are owned by a foundation, the Foundation PSV Football. Все акции, кроме одной, принадлежат фонду «Foundation PSV Football».
The British Museum library was the national library of the United Kingdom in all but name. Библиотека Британского музея была, по сути, национальной библиотекой Соединённого Королевства во всём, кроме названия.
They were not required to be United States citizens, but had to be approved by NASA and undergo rigorous training. Они не обязаны быть гражданами США, но назначение должно утвердить НАСА, и кроме того, им необходимо пройти тщательную подготовку.
Also, as a goddess she is needed to break the curse but that will make her disappear along with her sisters, the other goddesses. Кроме того, как богиня, она должна снять проклятье, но при этом исчезнет вместе со своими сёстрами и другими богинями.
In addition, there is a body of literature that some would deem Austrian but is not written in German. Кроме того, есть много литературы, которую некоторые сочтут австрийской, но она не была написана в Германии.
Other than that there are my own influences, which are classical paintings from the 15th and 16th centuries, but those are not as direct. Кроме этого есть мои собственные влияния, которые являются классическими картинами XV и XVI веков, но они не такие прямые.
In addition, another individual with initials "A.B." was arrested on April 22, but was released the same day. Кроме того, другой человек с инициалами «А. Б». был арестован 22 апреля, но отпущен в тот же день.
Moreover, the Catalan regional champion, X Sporting Club, was invited but again refused to participate for internal and financial reasons. Кроме того, каталонский региональный чемпион, Х Спортинг клуб, был приглашен, но снова отказался от участия в соревнованиях по финансовым причинам.
He also moved north of the border to try his wings in second division Swiss football, but his time with Chiasso was not a successful one. Кроме того, он переехал на север от границы, чтобы попробовать свои силы во втором дивизионе Швейцарии, но время, проведённое в «Кьяссо», не было успешным.
The new form was used in all official documents and publications of the Norwegian State, but not by the municipality itself. При этом новое написание названия использовалась во всех официальных документах и публикациях норвежского государства, кроме документов самого муниципалитета Христиании.
When Quinn's condition becomes dire, Jonas has no choice but to take him to the hospital. Когда состояние Куинна ухудшается, у Йонаса не остаётся иного выхода, кроме как отвезти его в больницу.
The team dominated the season, again winning all but one race to become world champions. Команда полностью доминировала в сезоне, снова выиграв все гонки, кроме одной, и снова стала чемпионом мира.
Stewart scored 84 goals, all but six being penalties, in 434 games for West Ham. Стюарт забил 84 гола, все, кроме шести, с пенальти, в 434 играх за Вест Хэм.
The hurricane destroyed all but two houses in Port Castries, and about 6,000 perished on the island. Ураган уничтожил в Кастри все строения кроме двух и унёс жизни около 6 тыс. человек на этом острове.
Britain can't help you with anything but a few little groups - Британия ничем не сможет помочь Вам, кроме горстки людей -
"I have nothing to offer anybody but my own confusion." "Мне нечего предложить, кроме собственного замешательства."
If she got on to him, he would've had no choice but to kill her. Если бы она догадалась, у него бы не было выбора, кроме как убить её.
"The innocent and the beautiful have no enemy but time"! "Невиннность и красота... не имеют врагов, кроме времени"!
Are you interested in anything but yourself? А что вас вообще интересует, кроме вас самой?