| It would have saved us both a lot of heartache. | Это спасло бы нас обоих от многих страданий. |
| Now we just need to find an outfit that works for both events. | Теперь нужно выбрать одежду, подходящую для обоих мероприятий. |
| For example, you assume that matter can travel both ways through an open wormhole. | Например, что материя может путешествовать в обоих направлениях, через открытую червоточину. |
| Carl Elias and Anthony Marconi were my brothers since childhood, and I lost them both within a matter of months. | Карл Элайас и Энтони Маркони были моими братьями с самого детства, и я потерял их обоих в течение нескольких месяцев. |
| And in both cases, The Voice had leverage. | И в обоих случаях у Голоса был рычаг воздействия. |
| Heidi, I'll always do what's best for both of us. | Хайди, я всегда поступаю так, как будет лучше для нас обоих. |
| Of course you don't, because the universe hates us both. | Ну конечно не знаете, потому что Вселенная ненавидит нас обоих. |
| And he's had laser surgery on both eyes in the last few months. | И у него была лазерная коррекция зрения на обоих глазах несколько месяцев назад. |
| That you would be scared for the both of us. | И что ты будешь бояться за нас обоих. |
| I can do without both of you, thanks. | Я смогу обойтись без вас обоих. |
| Zoom has my daughter and our Barry, and we need to rescue them both. | У Зума моя дочь и наш Барри, и нам нужно спасти их обоих. |
| They want to interview your son, but both parents must authorize it. | Они хотят взять интервью у вашего сына, но с согласия обоих родителей. |
| I can no longer represent both you and Catherine anymore. | Я не могу больше защищать вас обоих. |
| It's a conflict of interest for an attorney to represent both defendants if one pleads guilty. | Это конфликт интересов, когда адвокат представляет обоих подсудимых, если один признается в совершении преступления. |
| I'll kill you, both of you. | Я убью тебя, вас обоих. |
| Kevin and Paige don't need both of us there. | Кевин и Пейдж не нуждаются в нас обоих. |
| You knew both men, Albert. | Вы знали обоих мужчин, Алберт. |
| It kind of took us both by surprise actually. | Это как-то нас обоих застало врасплох. |
| They're taking both horses, so apparently it's a big deal. | Они выставляют обоих лошадей, там все серьезно. |
| And both of you are going down for fraud. | И вас обоих упекут за мошенничество. |
| Someone planted a car bomb for both of us. | В машину подложили бомбу, чтобы убить нас обоих. |
| That's two things and you were wrong both times. | Это два понятия, и в обоих вы ошиблись. |
| A human who's smarter than both of us combined. | Человек, который умнее нас обоих, вместе взятых. |
| I can't have you exposing us both in a single night. | И не позволю тебе рассекретить нас обоих за одну ночь. |
| I knew the cascara would make both men ill, but wouldn't kill them. | Я знала, что каскара заставит их обоих страдать, но не убьет. |