Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
If I don't deliver both of you, he will back out. Если я не доставлю вас обоих, он от всего откажется.
This is very much a trial period for both of us. Это испытательный срок для нас обоих.
If I didn't hit the explosive, they both would've been killed. Если бы я не взорвал взрывчатку, Их обоих убили бы.
Earl Ingstad and I would like to thank both of you for your hospitality and kindness. Ярл Ингстад и я хотели бы поблагодарить вас обоих за ваше гостеприимство и доброту.
As a friend of them both, I'm surprised it's lasted this long. Как друг их обоих, я удивлен, что это длится так долго.
I signed us both up at Back-to-school Night. Я нас обоих записал на школьный праздник.
Well, Benjamin's confessed to both murders. Итак, Бенджамин сознался в обоих убийствах.
You're only making this harder on the both of us. Ты только все усложняешь для нас обоих.
I... want to fight for both. Я... хочу, чтобы мы боролись в обоих направлениях.
They've both got the same cast playing two parts. В обоих частях играют те же актеры.
He will need help from both of you. Ему потребуется помощь от вас обоих.
My purpose was to protect us both. Моей целью было защитить нас обоих.
Looking for the guy who tried to kill both of you. Искал парня, который пытался убить вас обоих.
You try anything, I'll kill 'em both. Попытаешься что-либо сделать, и я убью обоих.
I mean, she would have shot us both dead. То есть, ей пришлось бы пристрелить нас обоих.
I've got contacts on both their staffs. У меня есть связи с персоналом обоих.
But I'm strong enough for both of us. Но я буду сильной за нас обоих.
Eliminate both brothers at once and we cripple their line. Уничтожив их обоих, мы уничтожим их кровную линию.
Only with the shock of losing both men at once will Florence bow to new leaders. Лишь удар от потери обоих братьев сразу заставит Флоренцию преклониться перед новыми владыками.
It was a blow to both of us. Это был удар для нас обоих.
We're looking for a team and we have to find both of them. Мы ищем сообщников и должны найти обоих.
It's a whole new territory for the both of us. Это совершенно новая территория для нас обоих.
Seems like we've both been pushed to the sidelines. Кажется, нас обоих отодвинули в сторону.
A picture of both parents, like people carry. Фото обоих родителей, которое носят люди.
My grandmother and grandfather on both sides came from the Cape Verde Islands, just off the coast of West Africa. Мои бабушки и дедушки с обоих сторон приехали с островов Кабо-Верде, что близ берегов Западной Африки.