You'll have to kill both of us to get away, Sergeant. |
Вам придётся убить нас обоих, чтобы сбежать, сержант. |
I minister to both my brothers, Doctor. |
Я являюсь духовником обоих моих братьев, доктор. |
But you know, the world needs both of us. |
Но знаешь, этот мир нуждается в нас обоих. |
In both the bishop's and TV chef's websites - among all the positive comments, there are some rather disparaging. |
В обоих епископа и ТВ шеф-сайтов - среди всех положительных комментариев, есть некоторые довольно пренебрежительные. |
It's bad for both of you. |
Это плохо для обоих из вас. |
Might have been better for both of us if we'd never met. |
Возможно, для нас обоих было бы лучше никогда не встречаться. |
Then we throw them both in the river. |
А потом сбросим их обоих в реку. |
It was an enjoyable activity for both of us. |
Это было приятное времяпровождение для нас обоих. |
And it couldn't come at a better time... for both of us. |
И это не может быть больше кстати... для нас обоих. |
All you've done is to doom us... both. |
Всё, что ты сделал - это приговорил нас... обоих. |
But if it did, I suppose they might have both powers. |
Не если это так, полагаю, у них могут силы обоих. |
In the end, there wasn't enough food and water for both of us. |
В конце, воды и еды было недостаточно для нас обоих. |
But see here... it's clearly broken on both ends. |
Но посмотрите, здесь... оно сломано на обоих концах. |
Sir? Asset confirms both targets are down. |
Сэр, исполнитель подтверждает смерть обоих целей. |
You killed them both for Jerry Tyson. |
Вы убили их обоих для Джерри Тайсона. |
It is better for both of us if he's happy tomorrow night. |
Будет лучше для нас обоих, если он будет счастлив завтра вечером. |
She'd been supporting the both of us for years. |
Она содержала нас обоих многие годы. |
In a way, Monaco was a crossroads for both of us. |
Определенным образом Монако было раздражителем для нас обоих. |
It's kind of a big day for both Cartwrights. |
Этот день вроде как для обоих Картрайтов важный. |
It's a little unusual to have ongoing sessions with Paul and then to see the both of you. |
Немного странно вести постоянные сессии с Полом и затем увидеть вас обоих. |
Last year took a toll on both of us. |
Прошлый год был тяжёлым для нас обоих. |
Keep them both here till I'm in the air. |
Держите их обоих здесь, пока я не взлечу. |
So people don't notice we're both gone. |
Ч тобы никто не заметил, что нас обоих нет. |
I need help from both of you. |
Мне нужна помощь от вас обоих. |
Instead of promoting an existing partner, you want me to make both of you junior partners. |
Вместо повышения действующих партнёров вы хотите, чтобы я сделал вас обоих младшими партнёрами. |