Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Then your little hobby can benefit us both. Тогда наше хобби обогатит нас обоих.
Bellissima... you are woman enough for the both of us. Белиссима... Тебя хватит на нас обоих.
They murdered both of their parents in order to inherit the family fortune. Убили обоих родителей, чтобы унаследовать их состояние.
He used what looked like this impossible suture of both layers of the parietal. Он сделал какой-то невероятный шов на обоих слоях стенок легкого.
Of course it's hopeless for the both of you. Хотя это безнадежно, для вас обоих.
I think it's a way out for both of us. Я думаю что это выход для нас обоих.
In both cases, powerful interests stood to gain. В обоих случаях, выигрывали влиятельные круги.
You mean... both of us. Ты имеешь в виду... нас обоих.
We feel this presents a great opportunity for both our businesses, and so look forward to your response. Мы видим в этом великую возможность для обоих наших предприятий, так что с нетерпением ждем вашего ответа.
Boss clears him of both incidents, but... he won't talk without a lawyer. Начальство отмазало его от обоих проишествий, но... он не хочет говорить без адвоката.
Clean them both up and start them working on the farm. Почисти обоих, и пусть приступают к работе на ферме.
And to make them really stereotypical, let's make them both white guys. Для того, чтобы сделать их по-настоящему стереотипными, давайте сделаем обоих белыми.
Lost both his parents at six. Потерял обоих родителей в шесть лет.
Our generation has seen both approaches tried, and often fail. Наше поколение видело попытки и неудачи использования обоих подходов.
Yet both of these boys have the same diagnosis of autism spectrum disorder. Однако у обоих мальчиков тот же самый диагноз - расстройство аутистического спектра.
I don't think we'll be able to get both. Я сомневаюсь, что мы сумеем снять обоих.
Let me deal directly with Nicole, make it easier for both of us. Давай общаться через Николь, чтобы упростить все для нас обоих.
That's why he needed both sets of plans. Поэтому ему нужны были планы обоих казино.
It's a suitable marriage for both of us. Это подходящий брак для нас обоих.
But it's a question for both of us, man. Но это вопрос для обоих из нас, чувак.
There's not enough for both of us. Этого не достаточно для нас обоих.
Then wait for them outside the Mausoleum and kill them both there. Тогда ждите их около усыпальницы и убейте там обоих.
There's room for both of us. Здесь хватит места для нас обоих.
And they betrayed and humiliated both of us. Там предали и унизили нас обоих.
Nothing, just... you're both people I love. Ничего, просто... я люблю вас обоих.