| Mining involves large and small scales, both of which are important. | Добыча полезных ископаемых ведется промышленными и кустарными способами, оба из которых имеют большое значение. |
| Get in or we'll both get pneumonia. | Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких. |
| Because... both fights got cut short. | Потому что оба этих раза, драки были прерваны в самом начале. |
| They both worked the Mana Kai Catamaran. | Они оба работали в "Мана Кай Катамаране". |
| Nonetheless, you shall both do so. | Тем не менее, вы оба должны с этим согласиться. |
| We were both so young and so competitive. | Оба были молодые и соревновались все время друг с другом. |
| Let's hope we're both overreacting. | Давайте надеяться, что мы оба приняли все чересчур серьезно. |
| We may both regret this conversation. | Мы оба можем еще пожалеть об этом разговоре. |
| We were both married, had kids. | Мы оба были женаты, у нас есть дети. |
| But we cannot both be christened Ernest. | Не можем мы оба быть окрещены под именем Эрнест. |
| We'll both see you equally. | Мы оба будем видеть вас в равной степени. |
| Stephen thinks you are both traitors. | Стефан считает, что вы оба - предатели. |
| Occipital cranopagus twins have never both survived a separation. | Сросшиеся затылками близнецы, оба, еще никогда не выживали после разделения. |
| I bet it was because they both loved Gloria. | Спорю, это из-за того, что они оба любили Глорию. |
| They searched both locations for Gulino. | Они обыскали оба места, где мог быть Гулино. |
| Voyager's disabled both hunting vessels. | "Вояджер" вывел из строя оба охотничьих корабля. |
| You're both beautiful... and young. | Вы оба прекрасно выглядите... и главное - молодо. |
| They would both love an invite, Dad. | Они оба будут рады, если ты их пригласишь, папа. |
| Maybe they both washed their clothes this morning. | Может быть, они оба постирали свою одежду этим утром. |
| Whoever did this Knew both fathers were serving overseas. | Тот, кто это сделал, знал, что оба отца служили за рубежом. |
| Well, they're both about food. | Общее то, что оба связаны с продуктами питания. |
| We have both returned to our vows until fate determines otherwise. | Мы оба вернулись к данным нами клятвам, пока судьба не распорядится иначе. |
| Well, you're both witnesses. | Всех? Ну да, вы оба свидетели. |
| Well, both men reported smelling sage. | Ну, оба мужчины говорят нам, что чувствовали запах шалфея. |
| The fact is they're both purely decorative. | Факт в том, что они оба исключительно для декора. |