Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
In both cases, a time delay device was used to trigger the fires. В обоих случаях устройство задержки вызвало пожар.
There is a very good chance that we will both end up dead. Велик шанс того, что нас обоих убьют.
This baby comes out now, or we lose both of them. Ребёнок появится сейчас, или мы потеряем их обоих.
And a happy ending for us both. И счастливый конец для нас обоих.
There's no point in this catastrophe taking both of us down. Ничего хорошего, если эта катастрофа погубит нас обоих.
Get on my back, I'll bring us both up. Садись мне на спину, я вытащу нас обоих.
But they're both being watched all the time. Но их обоих пасут всё время.
Just face it, Alice is stronger than both of us. Давай смотреть правде в глаза, Элис сильнее нас обоих.
And I found evidence of repetitive spiral fractures to both of her wrists - at least three. Я нашла доказательства неоднократных спиралевидных переломов обоих ее запястий. Их по крайней мере три.
Simmer down, Beaker, there's plenty of work for both my boys. Угомонись, Бикер, работы хватит для обоих моих мальчиков.
Things here are new for both of you. Здесь все новое для вас обоих.
If we're lucky, maybe she'll try to take us both out. Если повезет, она попытается нас обоих убрать.
Well, prominent people with money and influence, maybe someone was after them both. Ну, важные люди с деньгами и влиянием, может быть, кто-то напал на них обоих.
I guess we're both on a mission. Получается, у нас у обоих есть миссия.
I made enough profit for the both of us. Не волнуйся, я заработал достаточно для нас обоих.
They both have farms less than ten kilometers from here. У обоих фермы меньше, чем в 10 километрах отсюда.
So save us both some trouble and leave me alone. Так избавьте нас обоих от проблем и оставьте меня в покое.
It took both the men I loved. Она забрала обоих людей, которых я любила.
Shoot them both in the head and grab the key. Застрели их обоих и забери ключ.
It's an opportunity that could be lucrative for both of us. Это возможность, которая может быть выгодна для нас обоих.
As your commanding officer, I am very disappointed in both of you. И как ваш начальник, я очень разочарован в вас обоих.
We should have had them both killed years ago. Нужно было убить их обоих ещё тогда.
'Cause I'm sick of working with both. Потому что мне надоело терпеть обоих.
It sets off something primal and disgusting in both of you. Они вызывают в вас обоих что-то первобытное и гадкое.
Give me another option, Roland, one that saves both of us. Предложите мне другой вариант, Роланд, тот, который спасет нас обоих.