| In both cases the killer was in a hurry. | В обоих случаях преступник очень торопился. |
| We have the power to banish both Jack and Zee. | У нас есть власть изгнать обоих, и Джека и Зи. |
| Hardship of both parents, acute feelings of inferiority. | Трудности обоих родителей, острые чувства их неполноценности. |
| This town might not be big enough for the both of you. | Этот город не может вместить вас обоих. |
| I can bring them both back. | Я могу привести их обоих назад. |
| Your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised. | Ваш долг - соблюдать интересы обоих клиентов, а это явно невозможно. |
| You can't save us both. | Вы не можете спасти нас обоих. |
| It's time for both of you to write your book now. | Сейчас самое время для вас обоих написать книгу. |
| Then I can arrest the both of you. | Тогда я смогу арестовать вас обоих. |
| He needs to be in a safe environment, for both of you. | Ему нужно быть в безопасном окружении, для вас обоих. |
| It reflects poorly on both of us and this office. | Это плохо отражается на нас обоих и на офисе. |
| I thought I lost both my boys. | Я думал, что потерял обоих своих мальчиков. |
| A leap of faith for us both then. | Похоже для нас обоих это вопрос веры. |
| Kadabra's already given both of us the slip. | Кадабра однажды уже провел нас обоих. |
| No. I think your mom's done enough of that for both of us. | Нет, думаю мама уже достаточно кричала на нас обоих. |
| And I'm really over the moon for both of you. | И я действительно счастлива за вас обоих. |
| I think you guys both might have had some kind of hallucination. | Кажется у вас обоих были галлюцинации. |
| Well, remind me to get both of y'all autographs after dinner. | Напомни мне после обеда взять у вас обоих автографы. |
| Anytime you do something without telling me first, you could get us both into trouble. | Слушай, когда ты решаешь сделать что-то... без того, чтобы сначала мне рассказать... ты можешь втянуть нас обоих в проблемы. |
| I think that was always obvious to us both... | Я думаю это было очевидно для нас обоих. |
| I have some information about your wife's condition, if you'll both come with me, please. | У меня есть информация о состоянии вашей жены, прошу вас обоих пройти со мной. |
| They've both got violent records back home. | У обоих куча приводов на родине. |
| Then you have to start listening to me or you'll get us both killed. | Тогда ты должен слушаться меня, или нас обоих убьют. |
| But I think he's played us both. | Но, думаю, он обманул нас обоих. |
| We can either treat Benjamin or Josh, but not both. | Мы можем лечить Бенджамина или Джоша, но не обоих. |