Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
In both cases the killer was in a hurry. В обоих случаях преступник очень торопился.
We have the power to banish both Jack and Zee. У нас есть власть изгнать обоих, и Джека и Зи.
Hardship of both parents, acute feelings of inferiority. Трудности обоих родителей, острые чувства их неполноценности.
This town might not be big enough for the both of you. Этот город не может вместить вас обоих.
I can bring them both back. Я могу привести их обоих назад.
Your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised. Ваш долг - соблюдать интересы обоих клиентов, а это явно невозможно.
You can't save us both. Вы не можете спасти нас обоих.
It's time for both of you to write your book now. Сейчас самое время для вас обоих написать книгу.
Then I can arrest the both of you. Тогда я смогу арестовать вас обоих.
He needs to be in a safe environment, for both of you. Ему нужно быть в безопасном окружении, для вас обоих.
It reflects poorly on both of us and this office. Это плохо отражается на нас обоих и на офисе.
I thought I lost both my boys. Я думал, что потерял обоих своих мальчиков.
A leap of faith for us both then. Похоже для нас обоих это вопрос веры.
Kadabra's already given both of us the slip. Кадабра однажды уже провел нас обоих.
No. I think your mom's done enough of that for both of us. Нет, думаю мама уже достаточно кричала на нас обоих.
And I'm really over the moon for both of you. И я действительно счастлива за вас обоих.
I think you guys both might have had some kind of hallucination. Кажется у вас обоих были галлюцинации.
Well, remind me to get both of y'all autographs after dinner. Напомни мне после обеда взять у вас обоих автографы.
Anytime you do something without telling me first, you could get us both into trouble. Слушай, когда ты решаешь сделать что-то... без того, чтобы сначала мне рассказать... ты можешь втянуть нас обоих в проблемы.
I think that was always obvious to us both... Я думаю это было очевидно для нас обоих.
I have some information about your wife's condition, if you'll both come with me, please. У меня есть информация о состоянии вашей жены, прошу вас обоих пройти со мной.
They've both got violent records back home. У обоих куча приводов на родине.
Then you have to start listening to me or you'll get us both killed. Тогда ты должен слушаться меня, или нас обоих убьют.
But I think he's played us both. Но, думаю, он обманул нас обоих.
We can either treat Benjamin or Josh, but not both. Мы можем лечить Бенджамина или Джоша, но не обоих.