Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
We have to go back to Winterfell and save them both. Мы должны вернуться в Винтерфелл и спасти их обоих.
They've made us both stronger, all of them. Они сделали нас обоих сильнее, все их них.
I've brought two fat packets of both of you. Я принесла две толстые папки с информацией для вас обоих.
Because it's dangerous, for both of you. Потому что это опасно для вас обоих.
I'm signing this order for both Holder and for your client Mr. Campion. Я подписываю ордер на обоих, Холдера, и вашего клиента, м-ра Кемпиона.
It's a very delicate situation because by appealing, you open up the possibility of sending them both to prison. Ситуация очень деликатная, так как подача апелляции открывает возможность отправить их обоих в тюрьму.
You have made us both incredibly happy. Мы сделали нас обоих невероятно счастливыми.
Because I think that was a much better ending for both of us. Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше.
I'm the boss of both of you now. Сейчас я начальник для вас обоих.
It turns out this guy and I are both dateless and starving. И оказалось, что у нас обоих нету планов, и мы оба жутко голодные.
Those statistics, however, miss what many experts believed was a sizeable unofficial flow in both directions. Эти данные, однако, не учитывают имеющиеся, по мнению многих экспертов, значительные неофициальные перемещения в обоих направлениях.
In both these areas, it is necessary to proceed with caution and to follow a consensual approach. В обоих этих случаях необходимо проявлять осмотрительность и придерживаться консенсусного подхода.
In both cases due regard should be paid to geographical distribution. В обоих случаях должное внимание должно уделяться географическому распределению.
In both cases, the injured had taken part in the stoning of military forces. В обоих случаях пострадавшие забрасывали военных камнями.
They were both killed with high-powered rifle shots, same as Dixon. Их обоих убили из такой же винтовки, что и Диксона.
Well, maybe she took out both Nick and our loathsome ex. Может, она убила обоих, и Ника и своего мерзкого бывшего.
I thought you were stepping away from both of us. Я думал ты бросила нас обоих.
He shot them both, and I did... Он застрелил их обоих, и я...
The unsub wouldn't have naturally crossed into both worlds. Субъект не мог быть в обоих мирах сразу.
And... he started to take it out on both of us. И... он стал вымещать это на нас обоих.
These positive developments in both regions will give a new cast to the Assembly's deliberations. Эти позитивные события в обоих регионах бросают новый свет на обсуждения Ассамблеи.
A corresponding improvement must therefore be registered in the daily lives of both peoples. Поэтому необходимо добиться соответствующего улучшения в повседневной жизни обоих народов.
Northern Ireland represents a challenge of similar dimensions to the British and Irish Governments and to the peoples of both islands. Северная Ирландия представляет собой вызов аналогичных масштабов для английского и ирландского правительств и для народов обоих островов.
All of us in both islands are paying the price of past political failures. Мы все на обоих островах расплачиваемся за бывшие политические неудачи.
The proceedings of both Workshops are being circulated to all United Nations members. Информация о работе, проделанной в рамках обоих семинаров, распространяется между всеми членами Организации Объединенных Наций.