Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
In both cases, it prevents the network from converging. В обоих случаях это препятствует сходимости сети.
Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode. Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний.
The total treatment time in both cases is approximately 1 hour. Общее время сеанса составляет в обоих случаях примерно 1 час.
Why not to try to enjoy both of them? ... Почему бы просто не получить удовольствие от обоих? ...
In modern perusal Maria would be on surname Kubareva, and on the part of both parents. В современном прочтении у Марии была бы фамилия Кубарева, причем со стороны обоих родителей.
I am certain that the resulting experience will be enriching for both of us. Убежден, что полученный опыт обогатит нас обоих.
Managers of the both enterprises will be represented there. В ней будут представлены менеджеры обоих предприятий.
In both variants plus lenses and minus lenses can be placed. В обоих вариантах возможно установить как положительные, так и отрицательные линзы.
First, the VPN server must be allowed by the traffic policy and enabled at both ends of the tunnel. Во-первых, сервер VPN должен быть разрешен политикой трафика, и активирован с обоих концов туннеля.
VPN tunnel to the server on the other side must be defined at both ends. С обоих концовVPN туннеля должен быть определен туннель до сервера с другой стороны.
Airport authorities took care of it by waiting for the plane was fun for both travelers and their families and loved ones. Аэропорт власти позаботились о его ждал самолет удовольствие для обоих путешественников и членов их семей и близких.
Its location close to the Atlantic Ocean coast, yet within a few kms of Lisbon offers the best of both worlds. Его местоположение, близкое к побережью Атлантического Океана, но тем не менее всего в нескольких километрах от Лиссабона предоставляет лучшее из обоих миров.
On both tanks, quickly replace the air cleaners with models with greater capacity capable of actually cleaning the air. На обоих танках немедленно заменить воздухоочистители моделями с большей пропускной способностью и действительно очищающими воздух.
It is achieved using a common data model and computational paradigm for both components of STX. Данная цель достигается использованием общей модели данных и вычислительной парадигмы для обоих компонентов STX.
The marriage of both brothers on aristocrats has even more fastened their communications with environment influential in the political world. Женитьба обоих братьев на аристократках, еще более скрепила их связи с влиятельной в политическом мире средой.
This mechanism is present in both types of read-only row sets. Этот механизм присутствует в обоих типах наборов наборов только на чтение.
The identical mechanism of rows control is used for the both types of row sets. Для обоих видов обновляемых наборов рядов используется идентичный механизм управления рядами.
Apartments for rest "are going to give the top third of both buildings under". Верхнюю треть обоих зданий собираются отдать под "апартаменты для отдыха".
Although in these three days the wind was blowing not always optimal, could be carried out in both disciplines championship rounds. Хотя в эти три дня дул ветер не всегда является оптимальным, может осуществляться в обоих раундах дисциплинах чемпионата.
Namely - the voices of the both vocalists. А именно - в голосах обоих вокалистов.
To require encryption unconditionally, set both values to numbers greater than 1. Для безусловного требования шифрования, задайте в обоих значениях числа, большие 1.
This year, Financial protocol is to expire, and at the end of the year both governments are to negotiate about its prolongation. В этом году срок действия Финансового протокола заканчивается, и в конце года должны пройти переговоры обоих правительств о его пролонгации.
Ernie has appeared in both of the Sesame Street movies. Эрни и Берт появились в обоих фильмах «Улицы Сезам».
After a brutal battle, Kratos uses the eyes to break through the Furies' illusions before killing them both, which destroys the prison. После жестокой битвы Кратос использует глаза, чтобы прорваться сквозь иллюзии эриний, и убивает их обоих, что разрушает тюрьму.
It was the second and final marriage for both. Для обоих это был третий и последний брак.