If we get out there, I can save us both. |
Если мы уберемся отсюда, то я спасу нас обоих. |
Well, then this'll work for both of us. |
Ну, тогда это будет работать для нас обоих. |
My advice... Confess to both these murders right now. |
Я советую вам признаться в обоих убийствах. |
And we have a couple of beautiful children, and she's taken both of them. |
У нас двое замечательных детей, и она забрала их обоих. |
Maybe take a shower for the both of us. |
Возможно, приму душ за нас обоих. |
But you must shoot both of us. |
Вы должны выстрелить, но выстрелить в нас обоих. |
But seeing her right now could be really dangerous for both of you. |
Но встреча с ней сейчас может быть слишком опасна для вас обоих. |
You mean to say you served us both? |
Так, значит, ты служил у нас обоих? |
King Richard killed both princes in the Tower. |
Король Ричард убил обоих принцев в Тауэре. |
And both of your shoes are untied. |
У тебя шнурки на обоих ботинках развязаны. |
No, you killed them both in the palace. |
Нет, это ты убил их обоих во дворце. |
I expect you're worried for both of them. |
Полагаю, вы за обоих преживате. |
But I'm leaving and we're both cool about that so... |
Но я уезжаю, и нас обоих это устраивает, поэтому... |
George Lucas, the man who inspires both of our careers, supposedly. |
Джордж Лукас, человек вдохновивший нас обоих, предположительно. |
I'll take him and apologize for both of them. |
Я отвезу его и извинюсь от имени обоих. |
Gabby, I miss both of you. |
Гэбби, мне не хватает вас обоих. |
I'm going out of my way to make us both famous. |
Я иду по пути деланья нас обоих знаменитыми. |
I almost got us both killed. |
Я чуть не убил нас обоих. |
You can make a living for the both of us. |
Ты можешь зарабатывать на жизнь за нас обоих. |
I'm ashamed of both of you, going off like a couple of drunken strays. |
Мне стыдно за вас обоих, ведете себя как пара пьяных бродяжек. |
Then let catastrophe befall us both. |
Тогда пусть катастрофа настигнет нас обоих. |
Kiehlert's people would have killed both of us, if I hadn't... |
Люди Килерта убили бы нас обоих, если бы я не... |
Makes sense to work both sides of the aisle. |
Разумно иметь связи в обоих лагерях. |
It was a shock for both of us. |
Это был удар для нас обоих. |
There's no point in them catching us both. |
Там нет точка в них ловить нас обоих. |