| So he goes after Jen to punish them both? | Так он охотится и за Джен, чтобы наказать их обоих? |
| So either he's dodging both of us... | Итак, либо он нас обоих игнорирует, либо что-то случилось. |
| I'm crazy enough to kill both of you. | Я достаточно сумасшедшя чтоб убить вас обоих. |
| He wanted to take them both out at the house, but they broke protocol. | Он хотел убить обоих в доме, но они нарушили протокол. |
| Men on both floors and the entrances. | Наши люди на обоих этажах и возле входов. |
| They matched treads at both scenes. | Они сравнили следы на обоих местах преступления. |
| This is a fortuitous turn for both of us. | Это - удачный поворот для нас обоих. |
| Tomorrow I drive both of you to Arlene's. | Завтра я отвезу вас обоих к Арлин. |
| But no one's reported him missing, and Jason and Sergei both have rap sheets. | Но о его пропаже никто не заявлял, а у Джейсона и Сергея у обоих есть приводы в полицию. |
| (Thirteen) Treatment for both is chelation. | В обоих случаях лечение - это введение хелатов. |
| I called Gerta Rouse and she said that she can represent both of us. | Я позвонил Герте, и она сказала, что может представлять нас обоих. |
| I think I should send both of you to charm school. | Я думаю, что я должен отправить обоих вас в школу обаяния. |
| I notice you're both here. | Я тоже наблюдаю здесь вас обоих. |
| So we can discard both of them as suspects. | Значит, мы можем вычеркнуть их обоих из списка подозреваемых. |
| We're both B-positive, our tissues match. | У нас обоих Б положительная, ткани совместимы. |
| His father saved both of us in washington. | Его отец спас нас обоих в Вашингтоне. |
| Only I have installed an encryption device at both ends of the line. | Даже не подозревая, что я установил кодировщик на обоих концах линии. |
| There's plenty of room at my sister's house for both of us. | В доме моей сестры найдется много комнат для нас обоих. |
| You saved us both a lot of headaches. | Вы спасли нас обоих от уймы головной боли. |
| You will be both be my guests of honor. | Для меня большая честь пригласит вас обоих. |
| I strangled them both in their sleep. | Я задушила их обоих, пока они спали. |
| It'll change both of us... bring us closer. | Это изменит нас обоих... сделает нас ближе. |
| Relax, Harry, you did the right thing on both counts. | Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. |
| We've got the Liberty Bell... Disneyland on both coasts. | У нас есть Колокол Свободы, Диснейлэнд на обоих берегах. |
| Kid's smarter than both of us, skills. | Парень умнее нас обоих, Скиллз. |