Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Currently the porous border between the two countries is a major concern for both governments, as well as the international community. В настоящее время незащищённые участки границы между странами являются серьёзной проблемой для обоих правительств, а также международного сообщества.
Private detectives who work to the advantage of the convergence of both. Частные детективы, которые работают в пользу сближения обоих.
After four months of food deprivation, the prisoners of war developed vision loss in both eyes that appeared suddenly. После четырех месяцев лишения пищи, у военнопленных появилась потеря зрения в обоих глазах, которая появились внезапно.
They are tricked into striking each other, which defeats them both. Они обманывают друг друга, что поражает их обоих.
Unknowingly, he shoots both of them. Бессознательно, он стреляет в них обоих.
Anderson described the night as "magical" that "left both of us exhilarated for days". Андерсон описал опыт как «волшебный», «который оставил нас обоих подбодренными в течение многих дней».
Innbox E39 enables service providers to offer WAN connections up to 100 Mbps in both directions with the standard Ethernet technology. Innbox E39 позволяет провайдерам услуг предложить WAN-соединения до 100 Мбит/с в обоих направлениях, используя стандартную технологию Ethernet.
The baby was named after Michael's grandfather and great-grandfather, who were both called Prince. Малыша назвали в честь дедушки Майкла и прадедушки, которых обоих звали Принцами.
In 2005, the United States and Afghanistan signed a strategic partnership agreement committing both nations to a long-term relationship. В 2005 году США и Афганистан подписали стратегическое соглашение о партнёрстве обоих государств и долгосрочным отношениям.
However, both seasons experience a similar number of rainy days. Несмотря на это, для обоих сезонов характерно одинаковое количество дождливых дней.
The line between these movements is tenuous, however as artists such as Kenneth Noland utilized aspects of both movements in his art. Граница между этими движениями невелика, однако художники, такие как Кеннет Ноланд, использовали аспекты обоих движений в своем искусстве.
It can work in both directions and depends only on the liquidity of the Marketplace. Этот принцип работает в обоих направлениях и зависит только от ликвидности на рынке.
AND - it includes an element into new object only if it occurs in both key objects. И - включает в новый объект элемент только в том случае если он присутствует в обоих ключевых объектах.
In both cases academic debates were preceded by an outbreak of popular concern, sparked by recent rises in unemployment. В обоих случаях академическим дебатам предшествовали вспышки всеобщего интереса, вызванного недавним ростом безработицы.
The quality of the photos, or their reproduction, have been criticised in both editions. Качество фотографий и их воспроизводства в обоих изданиях были подвергнуты критике.
When using MS-CHAP-v1, MPPE uses the same RC4 session key for encryption in both directions of the communication flow. При использовании MSCHAP-v1, MPPE использует одинаковый RC4 сессионный ключ для шифрования информационного потока в обоих направлениях.
3C 273 is visible in May in both the northern and southern hemispheres. ЗС 273 лучше всего наблюдается в мае в обоих полушариях.
Translation of the both abovementioned documents into English. Перевод обоих вышеупомянутых документов на английский язык.
Mortara was replaced by Tom Dillmann on both occasions. Мортара был заменен Томом Дильманном в обоих случаях.
Starting in 1977, Ilya divided his time between Tel-Aviv University and Yale, directing doctoral dissertations in both places. Начиная с 1977 года, Илья делил своё время между Тель-Авивским университетом и Йельским, руководя докторскими диссертациями в обоих местах.
In both cases, the invaders were defeated. В обоих случаях повстанцы терпят поражение.
Uranus has relatively well developed aurorae, which are seen as bright arcs around both magnetic poles. На Уране хорошо развиты полярные сияния, которые видны как яркие дуги вокруг обоих полярных полюсов.
Ticket counters for these bus services are located at the arrivals area of both terminals. Билетные стойки для этого автобусного сообщения находятся в зоне прибытия обоих терминалов.
At the age of 8 he lost both his parents. В возрасте восьми лет потерял обоих родителей.
The line-up for both weekends would be more or less the same. Состав выступающих для обоих выходных был примерно одинаков.