Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
It seems to be in a borderline state between matter and energy, elements of both. Похоже на пограничное состояние между материей и энергией в нем есть элементы обоих.
I'd estimate he could lift us both with one arm. Я бы ожидал, что он сможет поднять нас обоих одной рукой.
Romulans approaching from both sides, sir. Ромуланцы подходят с обоих сторон, сэр.
He's working for a Republican majority in both houses. Он работает с республиканским большинством обоих домов.
That's where I have to think for both of us. Поэтому я думаю за нас обоих.
And you will both please try to remain civil throughout dessert. И я прошу вас обоих до конца ужина вести себя прилично.
I could've gotten us both what we wanted. Я мог добиться желаемого для нас обоих.
The DEA considers both of you armed and dangerous. Управление считает вас обоих вооружёнными и опасными.
You know, this is uncharted territory for both of us. Это неизведанная территория для нас обоих.
That you equally loved both of us the same. То, что ты любила нас обоих одинаково.
I am giving you the truth you need - the only story that protects both of us. Я говорю правду, которая тебе нужна... только эта версия защитит нас обоих.
These last few years have been very difficult for both of us, G'Kar. Эти последние несколько лет были очень трудны для нас обоих, Джи-Кар.
Then, once she started searching for a cure for the Troubles... that could've been disastrous for both of us. Потом, когда она начала искать лекарство от Бед... это могло стать катастрофой для нас обоих.
Maybe we should take them both to the park and let them run around together. Можно как-нибудь взять их обоих в парк и дать побегать вместе.
You know, we're both down on our luck. Знаешь, от нас обоих отвернулась удача.
He's outside on the phone with the Portuguese ambassador trying to explain why he can't bring both his mistresses. Он говорит по телефону с португальским послом, пытается объяснить, почему ему нельзя привести с собой обоих своих любовниц.
The characters in the stories in both films were nearly identical. Персонажи и сюжеты обоих фильмов были практически одинаковыми.
All right, both assaults involved the car. Итак, в обоих нападениях участвовал автомобиль.
I gave them the tail numbers of both of these planes, no communication with either. Я дала им бортовые номера обоих самолётов, связи нет ни с одним.
She loves both of us more than anything. Она любит нас обоих больше всего на свете.
Wanting to save both is a contradiction. Ожидание ради спасения обоих... нонсенс.
Many children had lost one or both parents: the recently arriving refugees had an especially high number of orphans among them. Многие дети лишились одного или обоих родителей; среди недавно прибывших беженцев отмечалось особенно большое число сирот.
However, on both occasions, no consensus could be reached on the suitability of such a convention. Однако в обоих случаях не было достигнуто консенсуса в отношении целесообразности такой конвенции.
The promotion of economic and social development is crucial at both ends of the continuum. Стимулирование экономического и социального развития имеет решающее значение на обоих концах этого непрерывного процесса.
The Centre was represented at both meetings by senior staff members. На обоих совещаниях Центр был представлен своими руководящими сотрудниками.