Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Definitely the same ammunition in both shootings. Определенно, те же самые патроны в обоих случаях.
The claimant moved to have both awards recognized and enforced. Истец обратился с ходатайством о признании и приведении в исполнение обоих арбитражных решений.
National Policy has also emphasized the identity of child by both parents. В Национальной политике подчеркивается также необходимость определять личность ребенка, исходя из данных обоих родителей.
Training activities within both Tribunals have increased. Объем деятельности по подготовке кадров в обоих трибуналах увеличился.
Slovenia supports progress in both aspects of Security Council reform: enlargement and working methods. Словения поддерживает прогресс, достигнутый в решении обоих аспектов реформы Совета Безопасности, а именно в области расширения его состава и совершенствования его методов работы.
I have visited destruction sites recently in both States. В последнее время я посетил объекты по уничтожению в обоих государствах.
Dealing with both issues at the same time seemed sufficiently concrete and politically desirable. Рассмотрение обоих вопросов в одно и то же время представлялось в достаточной степени конкретным и желательным с политической точки зрения.
Initially both Tribunals had a similar system. Первоначально в обоих трибуналах использовалась одна и та же система.
Our audience, mostly English-speaking, received the songs in both languages equally well. Нужно отметить, что наши слушатели (в основном англоговорящие) принимали песни на обоих языках одинаково хорошо.
In both albums there are songs White Cover of January and Night February. В обоих альбомах присутствуют песни «На белом покрывале января» и «Ночной февраль».
You know I recruited them both. Ты же знаешь, что я завербовала их обоих.
Take them both to Jill's. Знаешь что, отвези их обоих к Джилл.
The MLA treaty works both ways, inspector. Договор о взаимной правовой помощи действует в обоих направлениях, инспектор.
Let's agree she kissed both of us. Ладно. Сойдёмся на том, что она поцеловала нас обоих.
Yet today, both are under pressure to liberalize. И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
Yoon Chae-kyung also participated in both concerts as a guest member. Тогда лейбл, Чекён, также принимал участие в обоих концертах в качестве гостя.
They both want me to play them. Они хотели, чтобы я играл на них обоих.
Check for third-party prints and hand swab both the victims. Проверьте на отпечатки третьих лиц, в том числе и на руках обоих жертв.
Armenia is committed to the talks on both tracks and will remain constructively engaged in both processes. Армения привержена цели переговоров на обоих направлениях и будет и далее принимать конструктивное участие в обоих процессах.
Calendars with forthcoming meetings under both instruments are listed on both two websites. Графики предстоящих совещаний в рамках обоих документов приводятся на обоих веб-сайтах.
The President nevertheless pledged his strong commitment to implementing both action plans. Вместе с тем президент заявил о своей решительной готовности принимать меры для осуществления обоих этих планов.
The two presidential candidates, both well-known and respected national figures, also bear heavy responsibilities. На обоих кандидатов на пост президента, которые являются широко известными и уважаемыми национальными деятелями, также ложится тяжелое бремя ответственности.
Despite this bias, the information in both surveys is excellent. Несмотря на эту погрешность, сведения, полученные в рамках обоих обследований, характеризуются высоким качеством.
No, we actually tested both Penelope and Dash. Нет, на самом деле, мы проверили обоих: и Пенелопу, и Дэша.
Considerable room for improvement exists in both dimensions. Следует отметить, что значительные возможности для улучшения положения существуют в отношении обоих аспектов.