| We can't afford them both. | Мы не можем оставить их обоих. |
| I think you killed them both. | Я думаю, что убил их обоих. |
| So you guys were testing us both? | Так что, ребята, вы тестировали нас обоих? |
| I want a warrant for both girls' cell phones and computers. | Мне нужен ордер на телефоны и компьютеры обоих девочек. |
| Till the chief of police came and shot and killed them both. | Пока не приехал начальник полиции и не пристрелил их обоих. |
| Here, you can both have it. | Вот, он теперь есть у вас обоих. |
| I thought that hanging on to your memory was keeping us both alive. | Я надеялся, что память о тебе спасёт нас обоих. |
| A fire started mysteriously one night, and it killed both of them. | Однажды ночью, загадочным образом, начался пожар, и он убил их обоих. |
| Sharp enough for both of us. | но все еще достаточно тонок для нас обоих. |
| Sooner or later both of us'll probably wind up dead. | Рано или поздно, нас обоих скорей всего найдут мертвыми. |
| So I took a shotgun to both of them. | Так что я взял ружье на них обоих. |
| And both models make me sick. | И меня тошнит от обоих вариантов. |
| I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon. | У меня кровеносные сосуды полопались в обоих глазах, я выглядела как демон. |
| I have enough love for the both of us. | У меня достаточно любви для нас обоих. |
| So one thing led to another, and I bit him, left them both stranded in the swamp. | Так что одно наложилось на другое и я укусил его и оставил их обоих связанными в болоте. |
| We'd both been promoted because of the favors that we'd done. | Нас обоих продвинули только из-за того, что мы сделали. |
| The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. | Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны. |
| Her training will be a challenge for both of us. | Эти тренировки станут вызовом для нас обоих. |
| But l don't have time to perform the procedure on both of them. | Но у меня нет времени, чтобы провести процедуру на обоих. |
| She's had to raise us both while going to law school at the same time. | Ей приходилось воспитывать нас обоих и успевать учиться в юридической школе. |
| Any such recompense would leave us both open to charges of bribery and corruption. | Любое подобное вознаграждение, подводит нас обоих под обвинения во взяточничестве и коррупции. |
| Because I think for us both. | Потому что я думаю за нас обоих. |
| I love both of you and maybe I always will. | Я люблю вас обоих и возможно всегда буду. |
| Starboard side, I see them both. | С правого борта, вижу обоих. |
| I figured out a way to pay for both of us. | Я придумала, как заплатить за нас обоих. |