Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Now, we'll have to subpoena them both. Придется вызывать в суд их обоих.
She lied again when she erased both of you from existence. Он лгала снова, когда стерла вас обоих с лица земли.
You're good for both of them, but Foreman's not my best friend. Ты хорошо влияешь на обоих, но мой лучший друг не Форман.
He knows... about both of us. Он знает... о нас обоих.
Well, lucky for them both, there was a pool below. К счастью для них обоих, внизу был бассейн.
She told us she'd kick us both out if we kept it... Она сказала, что выгонит нас обоих если оставим плод...
We can use both of them to our advantage. Можно использовать их обоих с пользой.
She couldn't afford to raise them both, she gave one away. Она не могла позволить себе вырастить обоих, и одного она отдала.
I'm sure Meadows will testify against both of them. Уверен, Медоуз будет свидетельствовать против обоих.
I'll just have Garrett schedule some sort of conflict to give us both some cover. Я попрошу Гаррета мне что-нибудь запланировать на эту дату, чтобы прикрыть нас обоих.
But if you check out - the both of you - job's yours. Но если всё подтвердится, про обоих... работа ваша.
Come with me now or I'll kill them both right in front of you. Или ты пойдешь со мной сейчас же, или я убью их обоих прямо у тебя на глазах.
I'm staying strong for the both of us. Я останусь сильным для нас обоих.
The both of you nearly got killed out there tonight because you didn't have each other's backs. Вас обоих чуть там сегодня не убили, потому что вы не прикрывали друг другу спины.
It's jumping erratically now on both ends. Она теперь двигается беспорядочно с обоих концов.
There's money in the budget to hire a new assistant for both of you. В бюджете есть деньги, наймем для вас обоих нового ассистента.
You've both been hired for a heist crew. Вас обоих наняли в команду грабителей.
Lead investigator is the same on both cases. Ведущий следователь тот же в обоих случаях.
Now let's drop this dreary subject and move on to the thing that interests us both. Давай оставим этот унылый разговор и перейдем к тому, что нас обоих интересует...
We have people in place to bring them both down. А наши люди арестуют их обоих.
Without both parents' consent, they won't be able to assist him. Без согласия обоих родителей, они не смогут оказать ему помощь.
We might both be fired, but you still work for me. Может нас обоих, и уволили, но ты всё ещё работаешь на меня.
I think our friendship makes us both stronger. Я думаю, наша дружба делает нас обоих сильнее.
You and me both, honey. Нас с тобой обоих, милый...
He went out in a blaze of glory, both balls intact. Он ушёл в сиянии славы, и при обоих яйцах.