Stay here and be nice, both of you. |
Сидите тут и будьте паиньками, это обоих касается. |
In both cases, whether you have power or not, sometimes thepatient needs help breathing. |
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногдапациенту нужна помощь в дыхании. |
It was the final straw and it gave you the opportunity to punish them both. |
Это стало последней каплей и дало вам возможность наказать обоих. |
And I gave up on trying to find the both of you. |
И я бросил попытки найти вас обоих. |
Private sessions allow us to work on the personal issues of both partners. |
Приватные консультации позволят нам вести работу над личными проблемами обоих партнеров. |
They're both showing the same abnormalities. |
У нас у обоих одинаковые аномалии. |
While you are in this state, you will likely give us both away. |
В таком состоянии ты можешь выдать нас обоих. |
Maybe he killed both of them. |
Может, он убил их обоих. |
Rotten timing for you... both. |
Какое неудачное время... для вас обоих. |
By law, I'm required to cite both of you and impound the vehicle. |
Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль. |
It will be a splendid experience for them both. |
Для них обоих это будет отличная практика. |
I remember both of you two. |
Я... я вас обоих помню. |
I've got us both onto one of the arrest teams. |
Нас обоих взяли в одну из групп захвата. |
One blow will send 'em both back to Hell. |
Один удар пошлет их обоих обратно в Ад. |
You are both banished from court. |
Я изгоняю вас обоих со двора. |
Denny, he invited us both. |
Дэнни, он нас обоих пригласил. |
I can safetly say that tonight is the biggest night of both our lives. |
Я могу с уверенностью сказать, что сегодня самая важная ночь в жизнях нас обоих. |
You were supposed to get us both out. |
Вы должны были вытащить нас обоих. |
Definitely not both of them at the same time. |
И уж точно не обоих одновременно. |
You can kill them both, and we can run. |
Ты можешь убить их обоих, и мы сбежим. |
The fact that they both have feelings for you is dangerous, too. |
У них обоих чувства к тебе, и это опасно. |
This beautiful moment that meant so much to both of us, set against the backdrop of fighting commies. |
Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами. |
To be honest, I was hitting on both of you. |
Честно говоря, я пытаюсь соблазнить вас обоих. |
It orders a kid's universe to have both of their parents there. |
В этом все детское мировоззрение, иметь обоих родителей. |
You might as well just drive into that tree and kill us both. |
Уже можешь врезаться в то деверо и убить нас обоих. |