I loved two people in this world, and I lost both of them because of him. |
Я любил двух человек на свете и потерял обоих по его вине. |
On both bodies, postmortem breaks of the central and lateral incisors. |
На обоих телах посмертные изломы центральных и боковых резцов. |
Maybe they both had a knife? |
Может, у них обоих был нож? |
I am forced to cancel shore leave for both ships. |
Я вынужден прервать увольнение для обоих кораблей. |
In both cases, your friend Scott was discovered over the body, and later claimed to remember nothing. |
В обоих случаях вашего друга Скотти нашли рядом с телом, а он впоследствии утверждал, что ничего не помнит. |
It looks like both of us have difficult conversations ahead of us. |
Похоже нас обоих ожидает непростой разговор. |
My understanding is that they are both unaccounted for. |
Я так понимаю, их обоих недосчитались. |
I have a proposal for closure for us both. |
У меня есть отличный выход для нас обоих. |
Look, I know we've both got responsibilities at work an' that. |
Я понимаю, у нас обоих есть обязанности по работе. |
So I looked into the past relationships of both these clowns. |
Я покопался в прошлых романах обоих этих клоунов. |
Get out of here before I tase both of you. |
Убирайтесь, пока я не применила электрошокер на вас обоих. |
Children are so vulnerable when both parents are gone. |
Дети так уязвимы когда обоих родителей нет. |
I had a hard time putting both boys down last night. |
Было тяжело уложить вчера обоих мальчишек. |
I know, but it's home for both of us. |
Я знаю, но это дом для нас обоих. |
That way he loses on both sides. |
Так он проиграет на обоих фронтах. |
If this comes out, the scandal would hurt both of us. |
Если это выплывет, скандал заденет нас обоих. |
If we don't, we risk losing them both. |
Если нет - мы рискуем потерять их обоих. |
War made both of us, after all. |
В конце концов, нас обоих создала война. |
Let's risk the lives of both of our children's parents so you can feel manly and virile and young. |
Давай рискнем жизнями сразу обоих родителей наших детей, чтобы ты почувствовал себя мужественным, смелым и молодым. |
That is where are the answers for both. |
Там - ответы для нас обоих. |
I do believe, Oswald, Arkham has made us both stronger. |
Я полагаю, Освальд, что Аркхэм сделал нас обоих сильнее. |
I think we can use both of them. |
Думаю, что мы можем использовать их обоих. |
He was meeting with Beatty when they were both gunned down by the Secret Service. |
Он встречался с БИти когда их обоих расстреляла секретная служба. |
Similar storms on both universes disrupted the circuits. |
Одинаковые шторма в обоих вселенных повредили контуры. |
You're a man of integrity in both universes, Mr. Spock. |
Вы человек чести в обоих вселенных, м-р Спок. |