Vivian becomes a kind of girlfriend for both of the boys. |
Вивиан становится романтическим интересом для обоих мальчиков. |
USS John S. McCain (DDG-56) was named for both Admirals McCain. |
Эсминец USS John S. McCain (DDG-56) (на службе с 1994 по настоящее время), назван в честь обоих адмиралов Маккейнов. |
He was also recognized as duke of Slavonia and Opava, but compelled to relinquish both titles five years later. |
Взамен он был признан князем славонским и опавским, но вынужден был отказаться от обоих титулов спустя пять лет. |
He played in both FA Cup finals that Barnsley reached in 1910 and 1912. |
Он играл в обоих финалах Кубка Англии, где участвовал «Барнсли», достигнутых в 1910 и 1912 годах. |
Neither body has been found, but both are presumed dead. |
Ни одного тела не было найдено, и обоих объявили мёртвыми. |
Originally, Sands was going to play dual roles of both brothers (as identical twins). |
Изначально Сэндс должен был играть играть роли обоих братьев (ранее планировались гомозиготные братья-близнецы). |
Giovanni Benelli was widely expected to be elected pope in both the August and October 1978 conclaves. |
Джованни Бенелли, как ожидалось, должен был быть избран папой римским на обоих Конклавах августовской и октябрьском 1978 года. |
Iron Man defeats them both with the aid of the hero Daredevil. |
Железный Человек побеждает их обоих при помощи героя Сорвиголовы. |
In this case, a marker which is visible in the images produced by both imaging modalities must be used. |
В этом случае необходимо использовать маркер, который отображается на изображениях, полученных с помощью обоих методов визуализации. |
Together with the x axis, which is identical for both observers, it represents their coordinate system. |
Вместе с осью пути (обозначается х и идентична для обоих наблюдателей) представляет собой их систему координат. |
Presumably, before human occupation of the islands in the 19th century, seabirds bred on both atolls. |
Предположительно, до заселения островов человеком в XIX веке морские птицы размножались на обоих атоллах. |
The amount of money depends on the rank of both players involved. |
Сумма денег зависит от уровня обоих игроков. |
He fought in the battles of Tucumán and Salta, being injured in both. |
Участвовал в битвах за Тукуман и Сальту, в обоих сражениях был ранен. |
Generally stated, all events on a line parallel to the x axis happen simultaneously for both observers. |
Как правило, все события на линии, параллельной оси пути (оси х), происходят одновременно для обоих наблюдателей. |
In both instances, the excitability of the myocardium is increased. |
В обоих описанных случаях возбудимость миокарда возрастает. |
Note Released only in Japan, featuring most B-sides from both regular CD releases. |
Примечание: Версия была выпущена только в Японии, содержит би-сайды с обоих регулярных изданий на CD. |
In both cases, all eigenvalues are real. |
В обоих случаях все собственные значения вещественны. |
However, Selangor lost to Kedah FA in both finals with the same score of 3-2. |
Тем не менее, «Селангор» проиграл «Кедаху» в обоих финалах с одинаковым счетом 3-2. |
Harrison Proof Cards exist for both values with an imperforate stamp in full colour on each. |
Существуют пробные карточки типографии Harrison обоих номиналов, с беззубцовой маркой в полном цвете на каждой. |
Ambient remotely resembles Workbench and Directory Opus Magellan trying to mix the best of both worlds. |
Ambient отдаленно напоминает Workbench и Directory Opus пытается смешивать лучшее из обоих программ. |
It was a great game for both teams. |
Для обоих это была блестящая партия. |
Blues and jazz were part of the same musical world, with many accomplished musicians straddling both genres. |
Блюз и джаз были частью одного музыкального мира, и многие музыканты исполняли в обоих жанрах. |
Repair work in both cases took several days. |
Ликвидация последствий в обоих случаях заняла несколько дней. |
Bullard had been working with Max Shinburn, Worth's rival, when police captured them both. |
Тот работал с Максом Шинбурном, соперником Ворта, когда бельгийская полиция захватила их обоих. |
On July 14, 1920, the Anhui army attacked the Zhili army on both fronts. |
14 июля 1920 года аньхойская армия атаковала чжилийскую одновременно на обоих фронтах. |