Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing. Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres. Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
We searched the home address listed for both suspects... Мы обыскали дома обоих подозреваемых и нам удалось получить отпечатки.
In both cases, they had their operations and they did okay. В обоих случаях им была сделана операция, и они пошли на поправку.
The reason this is irrational is that we've given people in both situations the same choice. И это иррационально, потому что в обоих случаях людям был предоставлен равносильный выбор.
My talents will shine bright enough for the both of us. Мой талант будет сиять для нас обоих.
And so I went to both - two race riots, one of which was the Los Angeles riot. И я побывала на обоих - на двух уличных протестах, один из которых был Лос-Анжелесским бунтом.
In both of these areas, I think politicians can play a role. В обоих этих случаях, я думаю, могут сыграть большую роль политические деятели.
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds. Эти инстинкты одинаково необходимы, для выживания в обоих мирах: реальном и виртуальном.
In both cases, it was a piece of paper. В обоих случаях это был клочок бумаги.
"The crash changed both of our lives," I said. «Авария изменила жизни нас обоих», - сказал я.
And the brain scans were identical in both activities. И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях.
In both films he plays the same part. В обоих фильмах она сыграла главную роль.
In both cases all members of the crew were killed. В обоих случаях все члены экипажа погибли.
In both seasons he was eleventh overall. В обоих своих увлечениях он достиг завидных высот.
The same programs are broadcast on both continents. Виды распространены на обоих континентах Америки.
The champions of both tournaments qualify to the CONCACAF Champions League. Чемпионы обоих турниров квалифицируются в Лигу чемпионов КОНКАКАФ.
That October, he resigned from both positions. В 1991 году подал в отставку с обоих постов.
The desire is that the reader of both languages would understand the meanings of the text in a similar fashion. Конечная цель состоит в том, чтобы получатель сообщений на обоих языках понял значение текста так, как если бы этот текст был написан на языке оригинала.
After Daeron found out about Lúthien's love for the mortal Beren, he betrayed them both to Thingol. После того, как Даэрон обнаружил, что Лютиэн любит смертного Берена, он выдал их обоих Тинголу.
His performance in both the films was appreciated. Его игра в обоих фильмах получила положительную оценку.
The efforts of Barcelona ended in failure in both competitions. Усилия «Барселоны» привели к поражению в обоих еврокубках.
She had children by both husbands. Она имела детей от обоих мужей.
All 33 people on board both aircraft were killed. Все ЗЗ человека в обоих самолётах погибли.
The United States retained the trophy by winning both of their games. Австралийцы выиграли трофей, победив в обоих матчах.