Margrethe has invited you here because she loves both of you. |
Магрет пригласила вас, потому что она влюблена в вас обоих. |
Lots of love from both of us. |
Шлём тонну любви от нас обоих . |
We're both haunted by our pasts, and the only way to bury that ghost is by forgiving yourself. |
Нас обоих преследует прошлое, и единственный способ похоронить его - простить себя. |
And when chemicals from both medicines bind, it creates powerful opioid. |
И когда химические элементы обоих препаратов сливаются, образуется мощный наркотик. |
I'm sure one or both will need to be fed. |
Уверена, одного или обоих нужно покормить. |
Losing both parents - that's tough. |
Потерять обоих родителей... очень нелегко. |
Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column. |
Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик. |
Nina: We've got officers on both ends of the street. |
Наши офицеры на обоих концах улицы. |
Now, this is the end game for both of us. |
Теперь настал конец игры для нас обоих. |
It's for the both of us. |
Ладно? Это ради нас обоих. |
Then you've got twins, both of whom have the middle name Carlyle. |
Потом у тебя появились близнецы, у обоих среднее имя Карлайл. |
If I've killed them both for nothing. |
Если я послал их обоих на смерть ни за что. |
I think he's let the both of us down. |
Думаю, он подвел нас обоих. |
He leaps in both images at the exact same time. |
Он прыгает на обоих изображениях в одно и то же время. |
All right, I sent both of you a compiled list from Hawkins' records. |
Ладно, я послал вас обоих составить список записей Хокинса. |
We can make enough for the both of us. |
Мы можем сделать достаточно для нас обоих. |
It's for both of us, Ma. |
Это для нас обоих, ма. |
He can exist in both worlds. |
Он может существовать в обоих мирах. |
Armed escorts both ways, all raw Intel comes directly to me. |
Вооруженное сопровождение с обоих сторон, Любая сырая информация непременно ко мне. |
This could be a way to protect both of you. |
Возможно, это способ защитить вас обоих. |
Or I'll burn down both your friends now. |
Или я сожгу обоих твоих приятелей. |
Then it would be best for us both if you did not try. |
Тогда для нас обоих будет лучше, чтобы ты и не пытался. |
Look, I know this case is getting to both of us, Jack. |
Это дело достало нас обоих, Джек. |
Kill Fantasma and become my sole distributor or I will kill the both of you. |
Убей Призрака и стань моим представителем, или я убью вас обоих. |
Finally something we're both baffled by. |
Наконец-то что-то что сбивает с толку нас обоих. |