And before you say no, I think it could be very lucrative for both of us. |
И прежде чем ты откажешься, я считаю, что это будет весьма прибыльным для нас обоих. |
We wait until first light, and then we split up and search the shore in both directions. |
Мы подождём рассвета, и тогда мы разделимся и обыщем берег в обоих направлениях. |
Well, they both have practice after school. |
У них обоих после школы тренировки. |
They didn't deserve to lose both kids. |
Они не заслужили того, чтобы потерять обоих детей. |
Aidan had a chance to kill us both yesterday and he didn't take it. |
Эйдан вчера мог убить нас обоих, но не сделал этого. |
That way it's equally weird for both of us. |
Таким образом всё это будет одинаково странно для нас обоих. |
All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. |
Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка. |
They could have killed us both right there. |
Они могли убить нас обоих прямо там. |
Please, let me go, before he kills us both. |
Прошу, освободи меня, пока он не убил нас обоих. |
I meant to say both of us. |
Я имел в виду нас обоих. |
There are two cover-ups and you're involved in both. |
Два укрывательства, и вы замешаны в обоих. |
So I want to tell you a little bit about both of those in the next few moments. |
Я хочу рассказать вам немного об обоих в следующие несколько минут. |
We've lost both engines, return immediately. |
Мы потеряли обоих двигателей, немедленно вернуться. |
Carrie, I'm doing us both a favor. |
Кэрри, я делаю одолжение для нас обоих. |
I would agree on both counts, which is why I asked you to come meet with me. |
Я согласен в обоих пунктах, вот почему я пригласил вас встретиться со мной. |
In both cases, last days are about quiet reassurance. |
В обоих случаях в последние дни нужно мужество. |
She's willing to support us both while I try to do exactly what you're suggesting. |
Она готова содержать нас обоих пока я буду пытаться делать то, что ты предлагаешь. |
And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you. |
И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих. |
You and the governor are both wearing maroon ties. |
У вас с губернатором у обоих темно-бордовые галстуки. |
I know this is personal for both of you. |
Я знаю для вас обоих это личное. |
With wings so big that he could wrap them both his two girls together. |
С такими большими крыльями, что он мог накрыть ими обоих девочек. |
And so the likelihood is the perpetrator was wearing hide-skin gloves on both occasions. |
Значит с большой долей вероятности преступник в обоих случаях был в перчатках. |
Connor lost both his parents that night. |
В ту ночь Конор потерял обоих родителей. |
In both of these areas, I think politicians can play a role. |
В обоих этих случаях, я думаю, могут сыграть большую роль политические деятели. |
You chose for the both of us. |
Ты принял решение за нас обоих. |