If the toponym already exists in both languages, the existing forms should be used. |
Если топоним уже существует на обоих языках, следует использовать существующие формы. |
Official wedding announcements stated that "it was the first marriage" for both. |
Официальные свадебные объявления гласило, что это был «первый брак» для обоих. |
On 9 April 1992, the effect of both decrees were suspended until the end of the Russian-Ukrainian talks. |
9 апреля 1992 года действие обоих указов было приостановлено до окончания российско-украинских переговоров. |
Use Rights: brush both sites may be used freely for personal, and commercial purposes. |
Права на использование: щетка обоих сайтах, могут свободно использоваться для личных и коммерческих целях. |
Insider money, however, was spent on both candidates. |
Инсайдерские деньги, однако, были потрачены на обоих кандидатов. |
It is closely associated with Very Rare, and members of both collectives call themselves VR All-Stars. |
Он тесно связан с Very Rare и члены обоих коллективов называют себя VR All-Stars. |
Walt has a plan for both of them and they split up. |
У Уолта есть план для них обоих и они расходятся. |
Unknown to both men, similar results were published earlier by Charles Haros. |
Неизвестные для обоих мужчин, аналогичные результаты были опубликованы ранее Чарльзом Аросом. |
In both cases, there are significant problems with synchronization between current events. |
В обоих случаях имеются серьёзные проблемы с синхронизацией между текущими событиями. |
Kevin killed them both with his bow before traveling to his school, attacking nine classmates, a cafeteria worker and a teacher. |
Кевин убил их обоих из арбалета перед поездкой в школу, где он напал на девятерых одноклассников, работника кафетерия и учительницу. |
In both cases, the debates were conducted within the prevailing paradigm at the time, with little reference to earlier thought. |
В обоих случаях дебаты прошли в рамках господствующей парадигмы того времени, без отсылок к предшествующей истории мысли. |
X-Ceptional grabs Riches and explodes, killing them both. |
Цептионал Икс захватывает Ричеса и взрывается, убивая их обоих. |
Jupiter demonstrates bright, persistent aurorae around both poles. |
Юпитер демонстрирует яркие устойчивые сияния вокруг обоих полюсов. |
Visual acuity can be reduced to less than 20/200 in both eyes. |
Острота зрения может снизиться до значения, менее чем 20/200 в обоих глазах. |
Most of the newer four-lane 66 paving in both states was upgraded to freeway status in later years. |
Большинство новых четырёхполосных участков шоссе 66 в обоих штатах были повышены до статуса автострады в последующие годы. |
A police inspector, De Angelis, interviews both men. |
Инспектор полиции Де Анжелис опрашивает их обоих. |
A combination of both types of materials can result in a so-called inverse GMR effect. |
Комбинацией обоих типов материалов можно получить так называемый инверсный эффект ГМС. |
The QCA6290 chipset which supports two streams in both bands and aims at mobile devices. |
Набор микросхем QCA6290, который поддерживает два потока в обоих диапазонах и предназначен для мобильных устройств. |
The sizable enlargement of both parameters during last years is apparent. |
Значительное улучшение обоих параметров в течение последних лет очевидно. |
However, on both occasions the attackers were driven off before a lengthy siege could develop. |
Однако в обоих случаях нападавших прогоняли ещё до того, как могла начаться длительная осада. |
Congress voted to award both men the Medal of Honor by a special act passed on December 21, 1926. |
Конгресс проголосовал за награждение обоих героев медалями Почёта и выпустил специальный приказ о 21 декабря 1926 года. |
However, the idea of 'covenants' between deities and human beings is common to both. |
Однако, идея 'сделок' между божествами и людьми распространена в обоих]. |
The relationship started less than two years after the founding of both nations. |
Отношения начались менее, чем через два года после образования обоих государств. |
In both films, Magneto's helmet is capable of blocking the telepathic signals from Cerebro, as well as any telepathic mutants. |
В обоих фильмах шлем Магнето способен блокировать телепатические сигналы от Церебро, а также любых мутантов телепатов. |
For similar reasons, words beginning with/l/ and/ŋ/ occur in both registers. |
Аналогично, слова, начинающиеся с/l/ и/ŋ/ существуют в обоих регистрах. |