Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
The age should therefore be 18 for both situations. Поэтому в обоих случаях минимальный возраст должен быть установлен на уровне 18 лет.
The regimes were the same in both cases. В обоих случаях режим является одинаковым и различается только по срокам.
International cooperation and wide-ranging exchange of information enhance effectiveness of counter-terrorism measures on both fronts. Международное сотрудничество и обмен информацией по широкому спектру вопросов повышают эффективность мер по борьбе с терроризмом на обоих фронтах.
Police officers in both union member States undergo training to prevent torture. В обоих государствах, входящих в состав Союза, проводится обучение полицейских по вопросу о недопущении пыток.
And there is information flow in both directions between the Council and regional organizations. И существует информационный поток, идущих в обоих направлениях, то есть от Совета к региональным организациям и обратно.
Indigenous experts chair both advisory bodies. Функции председателей обоих консультативных органов выполняют эксперты из числа коренных народов.
His delegation considered that both interpretations had advantages. По мнению его делегации, в обоих вариантах толкования есть свои преимущества.
The test results from both engines were very consistent. Результаты испытаний, проведенных на обоих двигателях, были очень сходными.
Kenya received $27.2 million from both grant components. Кения получила 27,2 млн. долл. США из обоих дотационных компонентов.
The Peace Operations 2010 doctrine agenda is progressing across both Departments. Вопросы, связанные с доктриной «Операции в пользу мира - 2010», активно решаются в обоих департаментах.
Information from both surveys will be linked using a geographic information system. Данные, полученные в результате проведения обоих исследований, будут увязаны с использованием географической информационной системы.
Each type may have subcategories and some may contain elements of both. Каждый тип может иметь подкатегории, а некоторые кооперативы могут содержать элементы обоих этих типов.
These would facilitate market access and drastically reduce compliance costs with both standards. Это позволило бы упростить доступ на рынки и значительно сократить затраты на соблюдение обоих типов стандартов.
Participants may register as a requester or provider of capacities or both. Участники могут регистрироваться в качестве заказчиков или поставщиков кадровых ресурсов или одновременно в обоих этих качествах.
Each provision contains both a prohibition and an authorization. Видно, что в них обоих содержатся одновременно как запрещение, так и разрешение.
Ad hoc experts began field studies and provided advice in both states. Специальные группы экспертов приступили к изучению положения на местах и проводили консультирование в обоих штатах.
Two Reproduction Clerks provided support to both languages. Два технических сотрудника по размножению документации оказывают поддержку на обоих языках.
Belarus is expected to join both projects in 2008. Ожидается, что в 2008 году к участию в обоих проектах присоединится Беларусь.
The Family Code contains provisions to protect both spouses: В законодательстве Сальвадора, в частности в Семейном кодексе, определены положения, направленные на защиту обоих супругов:
Give it both barrels and run. Вмажьте по нему из обоих стволов и бегите.
And I plan on beating both Ivanka and Genji Cho. И я планирую побить обоих - И Иванку, и Дженжи Чо.
Meaning somebody else was in both rooms. Это значит, кто-то еще был в обоих номерах.
They both have beady little rat eyes. У них у обоих маленькие глазки-пуговки как у крысы.
Take them both aboard and put the princess in my quarters. Взять их обоих на борт корабля, а принцессу привести в мой кабинет.
I want to see both pupils in action, under pressure. Сэр? - Я хочу увидеть обоих стажеров в действии, под давлением.